На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потоп. Том III» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потоп. Том III

Автор
Дата выхода
29 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Потоп. Том III" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потоп. Том III" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Сенкевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Потоп» – історичний роман-епопея польського письменника Генрика Сенкевича (1846—1905), лауреата Нобелівської премії з літератури (1905). Це друга частина історичної трилогії, куди також входять романи «Вогнем і мечем» та «Пан Володийовський». Сюжет «Потопу», заснований на історичних подіях, пов’язаний з так званим Шведським потопом, коли до Речі Посполитої вторглися шведи (1655—1660). Час дії роману триває з 1654 по 1657 рік. На тлі широкої панорами життя Речі Посполитої середини XVII століття автор детально описує хід війни, на першому етапі якої, в результаті численних зрад польських магнатів, шведи практично без зусиль захоплюють країну. Велику увагу в «Потопі» приділено героїчній обороні Ясногорського монастиря, де зберігається особливо шанована в Польщі Ченстоховська ікона Божої Матері, і взагалі тій ролі, яку ця оборона зіграла в підйомі національного духу. Цей опір привів, зрештою, до відродження Речі Посполитої і повного вигнання загарбників. У цих драматичних історичних подіях бере безпосередню участь молодий полковник Анджей Кміциц, який на початку Шведського потопу прилучився до прошведських сил, проте потім перейшов на сторону патріотів і численними військовими подвигами спокутував провину. Багато в чому цим він міг завдячити своїй нареченій Оленьці Білевич…
📚 Читайте "Потоп. Том III" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потоп. Том III", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Знав i вiн про амбiцii пана Любомирського, тому не сумнiвався, що той або захоче йому свою волю накинути, або самостiйно дiятиме, хоч би це навiть шкоду Речi Посполитiй завдало б.
Тому суворе його обличчя спохмурнiло, i став военачальник бороду свою скубати.
– Ого! – шепнув Яновi Скшетуському пан Заглобa. – Щось там пан Чарнецький гiрке гризе, бо його обличчя схожим на орлине зробилося, зараз так когось i клюне.
Утiм пан Чарнецький озвався:
– Треба, щоб хтось iз вас iз листом вiд мене до пана Любомирського поiхав.
– Я його знайомий, тому викликаюся, – запропонував Ян Скшетуський.
– Гаразд, – погодився вождь, – чим знаменитiший, тим краще.
Пан Заглобa звернувся до пана Володийовськогo i знову прошепотiв:
– Вже i крiзь нiс промовляе, це ознака великого збудження. Пан Чарнецький насправдi мав срiбне пiднебiння, бо його власне куля багато рокiв тому пiд Бушею вибила. Тому коли вiн був зворушений, розгнiваний i неспокiйний, то завжди промовляв рiзким i деренчливим голосом.
Тепер вiн звернувся до пана Заглоби:
– А може, й ви з паном Скшетуським поiхали б?
– Охоче, – погодився пан Заглобa.
Пан Чарнецький стулив губи, скубонув бороду i промовив немовби сам до себе:
– Великородний! Великородний!
– Цього нiхто пановi Любомирському не забере, – зауважив пан Заглобa.
А пан Чарнецький брови насупив:
– Рiч Посполита й сама велика, а родiв вiдповiдно до неi немае великих, малi лише, i бодай би земля поглинула тих, хто про це забувае!
Замовкли всi на таку сильну промову, пiсля якоi пан Заглобa помовчав i сказав:
– Вiдповiдно до всiеi Речi Посполитоi, звiсно!
– Я також не iз солi вирiс, i не з рiллi, лише з того, що менi болить, – oзвaвся пан Чарнецький.
– І ми допоможемо кров’ю нашою! – пiдтримав пан Поляновський.
Пан Чарнецький ще пережовував якийсь час гiркоту, яка пiднялася йому в серцi вiд думки, що амбiцii пана маршалка можуть йому в порятунку вiтчизни нашкодити, врештi-решт заспокоiвся i промовив:
– Треба листа писати. Прошу, панове, за мною.
Ян Скшетуський i пан Заглобa пiшли за ним, а через пiвгодини сiли на коней i поiхали зворотною дорогою до Радимна, бо були звiстки, що саме там зупинився пан маршалок iз вiйськом.











