На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аліса в Задзеркаллі» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аліса в Задзеркаллі

Автор
Жанр
Дата выхода
17 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Аліса в Задзеркаллі" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аліса в Задзеркаллі" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Льюис Кэрролл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Льюїс Керролл – псевдонім Чарлза Лутвіджа Доджсона (1832–1898), блискучого оксфордського математика, логіка, письменника і фотографа, який зажив всесвітньої слави своїми фантасмагорійними творами – «Аліса в Дивокраї» й «Аліса в Задзеркаллі». Це справжні скарбниці блискучої гри слів, логіки і фантазії.
«Аліса в Задзеркаллі» – продовження знаменитої казки про пригоди Аліси, можливо, найзнаменитішої героїні в англійській літературі. У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів – Женчичок і Бренчичок, Бовтун-Товстун, Лев, Одноріг та інші. Та чи справді це тільки її сон?..
📚 Читайте "Аліса в Задзеркаллі" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аліса в Задзеркаллі", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Алiса в Задзеркаллi
Льюiс Керролл
Шкiльна бiблiотека украiнськоi та свiтовоi лiтератури
Льюiс Керролл – псевдонiм Чарлза Лутвiджа Доджсона (1832–1898), блискучого оксфордського математика, логiка, письменника i фотографа, який зажив всесвiтньоi слави своiми фантасмагорiйними творами – «Алiса в Дивокраi» й «Алiса в Задзеркаллi». Це справжнi скарбницi блискучоi гри слiв, логiки i фантазii.
«Алiса в Задзеркаллi» – продовження знаменитоi казки про пригоди Алiси, можливо, найзнаменитiшоi героiнi в англiйськiй лiтературi.
Льюiс Керролл
Алiса в Задзеркаллi
Серiя «Шкiльна бiблiотека украiнськоi та свiтовоi лiтератури» заснована у 2010 роцi
LEWIS CARROLL
Through the Looking Glass
Перекладено за виданням:
Carroll L. Through the Looking Glass. – London: Penquin Books, 2000
Переклад з англiйськоi В.
© В. Г. Нарiжна, переклад украiнською, 2009
© О. А. Гугалова-Мешкова, художне оформлення, 2019
© Видавництво «Фолiо», марка серii, 2010
Дитя з осяяним чолом,
Захоплене дивами,
Нехай життя нас розвело
І час пролiг мiж нами,
Зустрiнь усмiшкою, молю,
Сердечну казочку мою.
Не чути смiху вже менi
Твого, що срiблом лився:
Де юностi панують днi,
Менi немае мiсця.
Та казку вислухай мою,
Що я з любов’ю склав, молю!
Ця повiсть якось почалась
У липнi, сонця повнiм,
Неспiшно оповiдь плелась,
І плив маленький човник.
Думки мене туди несуть,
Хоча роки велять: «Забудь!»
Тож слухай, слухай, поки глас,
Зловiсний, невеселий,
Ще не покликав грiзно нас
До скорбноi постелi.
Нам всiм, неначе дiтям тим,
Не хочеться до сну iти.
Надворi снiг, морозу трiск,
Лютуе хуртовина,
А тут – веселий смiх i виск,
І лине жар з камiна.
Лиш казки слово забринить —
І хуга вiдступае вмить.
І хоч у розповiдь сумнi
Вплiтаються зiтхання,
Бо вже далеко лiтнi днi,
І щастя, й сподiвання,
Та горя подих не вкраде
Цю казку, що вiд серця йде.
ЧОРНІ
БІЛІ
Бiлий Пiшак (Алiса) починае та виграе за одинадцять ходiв
1. Алiса зустрiчае Чорну Королеву 28
2. Алiса ходить через d3 на d4 до Женчичка i Бренчичка (залiзницею) 48
3. Алiса зустрiчае Бiлу Королеву (з шаллю) 64
4.











