На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пітер Пен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пітер Пен

Автор
Жанр
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пітер Пен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пітер Пен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Мэтью Барри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Повість шотландського письменника Джеймса Метью Баррі (1860–1937) «Пітер Пен» – це романтична казка про світ дитинства. Головний герой Пітер Пен – хлопчик, який не хоче ставати дорослим, – живе у дивовижній країні Ніколандії разом із загубленими дітьми. Їм подобається жити поряд з феями на деревах, літати та повсякчас влаштовувати різні витівки, але хлопчикам бракує мами. І їхній ватажок Пітер Пен знаходить дівчинку Венді, яка погоджується стати їхньою мамою і полетіти до Ніколандії разом зі своїми двома братами. Про дивовижні пригоди Венді, Пітера Пена, феї Тінкер Белл та загублених хлопчиків читайте у цій веселій, з яскравими малюнками книжці.
📚 Читайте "Пітер Пен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пітер Пен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Дивiться сюди, – сказав вiн благально, щойно Нена вийшла у ванну кiмнату. – Я просто подумав про гарненький жарт. Виллю своi лiки в миску Нени, i вона вип’е iх, вважаючи, що це молоко!
Рiдина була кольору молока, але дiти не зрозумiли сенсу гумору свого батька i тому дивилися на нього з докором, коли чоловiк виливав лiки в мисочку Нени.
– Як дотепно, – сказав вiн iз сумнiвом, та вони не посмiли викрити його, коли панi Дарлiнг i Нена повернулися.
– Нена – гарна собачка, – сказав вiн улесливо.
Нена махнула хвостом, пiдбiгла до миски i почала хлебтати. Потiм вона глянула на пана Дарлiнга з докором, зовсiм не сердито. І показала господаревi велику сльозу, при виглядi якоi нам стае так шкода благородних собак, а потiм сховалася у своiй будi.
Пану Дарлiнгу було жахливо соромно за самого себе, але вiн не бажав здаватися.
У неприемнiй тишi панi Дарлiнг понюхала миску.
– О, Джордже, – сказала вона, – та це ж твоi лiки!
– Це був лише жарт, – сказав чоловiк iз гiркотою.
Вендi й далi гладила Нену.
– Ну, звiсно! – кричав вiн. – Розпещуй ii! А мене нiхто не приголубив. Та де там! Я ж лише годувальник, навiщо мене обнiмати – навiщо, навiщо, навiщо?
– Джордже, – благала панi Дарлiнг, – тихiше. Слуги можуть почути.
У них була лише Лiза, яку вона називала «слугами».
– Ну й нехай, – погодився чоловiк необачно. – Клич сюди хоч весь свiт.
Дiти заридали, Нена намагалася з ним помиритися, але чоловiк вiдiгнав собаку вiд себе. Вiн знову вiдчув себе справжнiм чоловiком.
– У двiр, у двiр! – кричав вiн. – Твое мiсце – на подвiр’i, i там я посаджу тебе на ланцюг.
– Джордже, Джордже, – прошепотiла панi Дарлiнг, – згадай, що я тобi розповiдала про того хлопчика.
На жаль, вiн нiчого не хотiв слухати. Бо був переповнений намiрами нарештi всiм показати, хто вдома господар.










