На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нетерпение в степени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нетерпение в степени

Автор
Жанр
Дата выхода
08 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Нетерпение в степени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нетерпение в степени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Альте Гамино) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
С нападения на институт проходит пять лет. Хельга Мантисс получает электронное письмо от человека, который должен быть мёртв, с предложением сходить в институт на разовую встречу с Манипулятором сознания. Заинтригованная Хельга соглашается, и первая встреча спустя пять лет не облегчает груз неудовлетворённости, которая осталась после той давней истории. Позже Хельга узнаёт, что, оказывается, эта встреча была вовсе не первой, но не может вспомнить предыдущие. Усугубляя положение дел, охоту на Мантисс открывают неизвестные силы.
📚 Читайте "Нетерпение в степени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нетерпение в степени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И теперь верите, что МС белый и пушистый, потому что перестал огрызаться на вас.
– Мы уже полгода применяем эту тактику, – снисходительно улыбнулся Фолкберг. Он с неохотой тратил время на объяснения. – Объект с тех пор хорошо себя ведёт. Мне всё равно, притворяется он хорошим или нет, если это приводит к снижению агрессии в адрес моих работников.
– Это правда, – поддакнул Саймон. – Он не пытается влезть к нам в головы и перессорить. Даже когда объект в теле человека, он не предпринимает попыток убить нас.
– В теле человека? – Хельга вскинула брови.
– Покойников, – поправил Фолкберг. – Нечасто, но иногда объекту перепадают тела бродяг и людей, которых всё равно некому хоронить. Никому ненужных несчастных.
– И как же вы их получаете?
– У меня есть связи в морге. Я оплачиваю услуги из бюджета.
– Бюджет у вас вырос, я смотрю.
– Конечно, я ведь больше не трачу средства на бесполезную массу лаборантов. А руководство не тратит свои инвестиции на поддержание работы минус четвёртого этажа, если вы помните наш последний разговор.
– И ещё о плюсах. Мы теперь даже не переезжаем из сектора в сектор, как делали до нас, – вставил Саймон. – Сектора «В» и «С» пустуют. Я предложил открыть там кафе, но мою инициативу не поддержали. Это я всё к тому, что объект очень хорошо себя ведёт и не создаёт гнетущую атмосферу.
– Вы подавляете характер МС. В чём смысл экспериментов, если вы получаете ложные данные?
– Данных о его ужасном характере скопилось тысячи за десятки лет, – парировал Фолкберг.
Мантисс одолел скепсис. Она с трудом могла представить, что кто-то способен вылепить из МС послушную личность, выдрессировать его, как домашнюю зверушку.
– Как я и сказал, объект хорошо ведёт себя, – продолжил Фолкберг. Он потёр шею и поправил ручки в органайзере, чтобы они указывали кончиками в одном направлении. – Это прогресс.






