На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хороший шериф – мёртвый шериф. Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хороший шериф – мёртвый шериф. Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»

Автор
Дата выхода
19 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Хороший шериф – мёртвый шериф. Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хороший шериф – мёртвый шериф. Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Карусаттва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
С одной стороны — это нестандартный вестерн с тонкими намёками на буддийскую философию. С другой — в этой истории есть характерная для вестернов интрига, когда вопрос «ху из ху?» витает в жарком аризонском воздухе до конца.
📚 Читайте "Хороший шериф – мёртвый шериф. Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хороший шериф – мёртвый шериф. Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И если ты позволишь мне завтра войти с тобой в город, то ты сможешь очень быстро продать их на рынке. Они здоровы, молоды. Ты выручишь за них хорошие деньги. А я пойду своей дорогой. К тому же – и ты прекрасно это понимаешь – к человеку, вошедшему в город в компании со стариком, будет куда меньше вопросов, чем к одиночке.
Гарет задумался. Откровенно у него не было никакого желания доверять этому старику. И хотя его предложение звучало довольно заманчиво, обстоятельства их знакомства побуждали Гарета как минимум лишний раз проверить старика.
– Я абсолютно спокойно войду в город в одиночку. И мне никто даже одного вопроса не задаст.
– Я понимаю, – сказал старик, – на что ты надеешься. Ты полагаешь, что вошедшие завтра в город Нэйтан Скотт со своими парнями отвлекут на себя всё внимание горожан, и им никакого дела не будет до одинокого странника.
– А я думал, что ты умнее, – сказал Гарет. – Твоя осведомлённость в моих планах лишь ещё больше подпитывает недоверие к тебе.
– Моя осведомлённость случайна. Просто я и сам хотел воспользоваться этим приёмом. Дело в том, что с неделю назад мне посчастливилось находиться в обществе мистера Скотта в Лаунберге. Его шайка планировала пребывать в городе ещё неделю, после чего отправиться сюда, в Антсверк. И я смекнул, что путь от Лаунберга до Антсверка эти резвые ребята преодолеют дня за четыре. Мне же с моими мулами для этого понадобится на три дня больше. Но если я выдвинусь немедленно, то, в сущности, мы прибудем в Антсверк в один день, – с этими словами старик швырнул Гарету патроны.
– Это ещё почему? – спросил Гарет, подбирая патроны.
– Дело в том, что два дня назад мой путь пересёкся с другой шайкой…
– Какой такой шайкой? – насторожился Гарет.
– Ха! – усмехнулся старик. – Да ты их наверняка знаешь! Это мистер Глэн Мэдингтон со своими парнями, – сказал он и стал следить за реакцией Гарета.
– Мистер Мэдингтон, говоришь?.. – риторически спросил Гарет, секунду задумался и потом слукавил: – Знакомая фамилия…
Старик понял, что Гарет слукавил, и понял, для чего он это сделал. Чтобы теперь побольше выведать у него про эту встречу. Но такое положение дел старика, видимо, устраивало, и он сказал:
– Да, это тот самый мистер Мэдингтон, перед которым мистер Скотт остался в карточном долгу.
– Ах, тот самый… – Гарет вновь изобразил своё неведение.











