На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шухлядні краєвиди» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шухлядні краєвиди

Автор
Дата выхода
17 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шухлядні краєвиди" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шухлядні краєвиди" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Емма Андієвська) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Шухлядні краєвиди» Емми Андієвської — найновіша збірка, в якій у традиційному для свого ідіостилю жанрі сонету авторка репрезентує свої рефлексії. Світову славу письменниці принесли прозові твори «Герострати», «Роман про людське призначення», «Подорож», «Джалапіта», «Тигри», «Казка про яян», поетичні збірки «Народження ідола», «Наука про землю», «Вілли над морем», «Міражі», «Міста — валети», «Шухлядні краєвиди» та ін. Емма Андієвська — українська письменниця та художниця, яка працює у стилі сюрреалізму та герметизму. На бажання авторки у книзі збережено особливості авторської мови відповідно до норм українського правопису 1929-1933 рр. та «Правописного словника» Гр. Голоскевича, а також особливості авторської пунктуації.
📚 Читайте "Шухлядні краєвиди" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шухлядні краєвиди", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
—
Над ними – обома – долоню – бункер.
Буття, – не часто, – виправля – й описку.
І на стежину – рятiвну – i пасквiль. —
Дiйснiсть – бар’ер, та – дух – не знае – греблi.
Й дитячий – погляд – i навiки – згрубле.
Знов – вздовж – галактик – все новi – вогнi:
Амур – в пiсочку, що – пiдкови – гне.
Єдине серце – мандрiвний – атол
Із циклу «Вiдозви»
Ще – свiт – не свiт, а сурми, що – кришталь,
Який – стежки – крiзь – тлiн – i слiпоту.
Єдине – серце, – мандрiвний – атол, —
Яке, – хоч – й тiло, поза – межi – тiл —
Й за вуха – тих, хто – в немощах – капарить,[30 - Капарити – партачити, бiдувати.
Вряди-годи – за парашутик – й пiр’я.
Дарма що – дверi – в невимовне – поруч, —
Прочиненi, – й останнiм, якi – першi. —
І рiчка – вiник, й Авгiевi – стайнi
Аж сяють. – Й промiнь – в сулiях – настоi —
Для свята, що – еони – на марницi
В процесах – перемiщень – i стагнацiй. —
Мiзерний – вузлик, – й знову – карусель, —
І сад – цвiте.
Зсуви
На пральнiй дошцi – ще – бiлизну – буднi,
З-за хмаросяга – на пiв неба – бадя.[31 - Ба?дя = ледачий вiл.]
Зникае – мiсто – у погоднiй – боднi. —
Вага, що – рiвнодення – пообiдне.
Знов – мапу – iснувань – розчиномет. —
Поверхню – хвиля – й те, чого – нема.
Принишкло – прицвяховане – й нiме.
И корiння – закладають – динамiт.
Дiвча – на дiйснiсть: «цур тобi – i пек!» —
Яка – нiяк – не лiзе – пiд ковпак.
Лиш усмiхаеться – блакитi – мiчман,
Котрий, – ногою – спогадiв – курмаччя,[32 - Курма?ччя = дрантя, лахмiття.]
Хоча – стрiла – чека – й серед кодол:
«Ти – тiльки – ти! – І вже – рука – багдаль[33 - Багдаль = сап'ян з козиноi шкiри.]
На коротких – i довгих – хвилях
Із циклу «Ненормованi вiдтинки»
Не дiйснiсть – крани; – час – перебудови.
З нiг – валяться – спузири[34 - Спуза?р – пастух, до обов’язкiв якого входило пiдтримувати вогонь, заготовлювати дрова, носити воду.
Дозорцi тлiну – не виходить – з дива:
У шапокляках – з фiфами – удави. —
Вiд вiчности – ледь – невеличкий – змилок,
Який – за борт, як – корабель – до молу. —
Й на тому – мiсцi – сад – й город, де – мальви.
Й на мить – весь свiт – у ротi – карамелька.
Хоч – поруч – барва – пiк буття – спроквола,
Навкiлля – пiдiймаючи – на вила.










