На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сойчине крило» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сойчине крило

Автор
Дата выхода
12 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Сойчине крило" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сойчине крило" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856–1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці, «золотим мостом» між українською і світовою літературами. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драматичних творів, перекладав з 14 мов шедеври світових класиків. Його проза складає понад 100 оповідань, новел, 10 повістей, романів.
До цієї книжки увійшли збірка байок «Коли ще звірі говорили», оповідання Івана Франка «Сойчине крило», «Борис Граб» та інші, що передбачені програмою середньої школи, включаючи твори для позакласного читання.
📚 Читайте "Сойчине крило" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сойчине крило", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прилетiла Ворона, бачить, що однiеi дитини нема, покракала, покракала та й перестала, бо що мала робити? А на другий день глядь: уже й другоi дитини нема; минув тиждень, а Воронинi дiти, ще й не опiрившись, усi пощезали. Що вже кракала та нарiкала стара Ворона— нiщо не помогло. Прийшлося нести ще раз яйця i висиджувати iх знов. Та ба, i за другим разом сталося таке саме лихо. Як тiльки Вороненята повикльовувалися i мати полетiла шукати для них поживи, Гадюка день у день вилазила на вербу i брала собi одно Вороненя за другим.
Та ось раз пiдгледiла Ворона, хто ii ворог тяжкий. Побачила Гадюку, коли та брала ii останне Вороненятко. То-то крику було на все поле! Та що з того!
Хоч Ворона, стоячи бiля входу до Гадючиноi нори, надривала собi горло, лаючи та проклинаючи погану розбiйницю, Гадюка в норi хрупала собi ii дитинятко i почувала себе безпечно, знаючи, що Ворона iй не може нiчого зробити.
Помiркувала й сама Ворона, що крик i плач нi до чого не доведуть, i пiшла до куми Лисички, що недалеко в крутому березi мала свою домiвку, просити поради.
– Ой, кумонько, – мовила Ворона, – порадь менi, що маю робити з поганою сусiдкою, чорною Гадюкою? Живе в тiй самiй вербi, що й я, та на мое лихо! Два рази вже я висидiла дiточок, i обидва рази ота злодiйка повитягала менi iх з гнiзда i пожерла! А я нiяк не можу дiстати ii в тiй норi.
Подумала Лисичка, головою похитала, хвостиком помахала та й каже:
– Тут, кумонько, силою нiчого не зробиш, тут треба пуститися на хитрощi.
– Та я те й сама бачу, – мовила Ворона, – коли-бо собi на лихо нiякоi хитростi не можу придумати.
– Я тобi, кумо, ось що скажу. Ось тут до рiки часто царська дочка приходить купатися. Пiдстережи ти ii, а коли царiвна положить на березi золотий ланцюжок або iншу яку блискучу рiч, то ти вхопи ту рiч i лети з нею, але так, аби царськi слуги бачили тебе. Вони будуть кричати i бiгти за тобою, а ти лети просто до верби i кинь ту рiч у Гадючине дупло, а сама лети геть.
Послухала Ворона Лисиччиноi ради. Як тiльки царiвна прийшла купатися i роздяглася на березi та положила на пiску свiй блискучий золотий ланцюжок, Ворона прилетiла та й хап той ланцюжок у дзьоб i давай тiкати. Побачили царськi слуги, з криком кинулися за Вороною, а та простiсiнько до своеi верби, кинула ланцюжок у Гадючину нору, а сама сiла собi на iншiм деревi поблизу та й дивиться, що з того буде.
Прибiгли слуги до верби.











