На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Китайские притчи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Китайские притчи

🔍 Загляните за кулисы "Китайские притчи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Китайские притчи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В этом сборнике собраны китайские притчи, которые хранят мудрость тысячелетий и помогают постичь сущность Природы и человека.
📚 Читайте "Китайские притчи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Китайские притчи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Утром он явился во дворец, опустился перед повелителем на колени и объяснил, почему он нарушил его приказ.
Тогда Вэй сказал придворным:
– Ни Цзы-ся явил нам образец сыновней любви! Он готов был пожертвовать собственной жизнью ради здоровья матери. За это я дарю ему золотую вазу!
На другой день Вэй прогуливался по своему саду в сопровождении Ни Цзы-ся. Тот сорвал с дерева персик, надкусил его и сказал:
– Какой сладкий и сочный персик, я такого никогда не ел. Попробуйте, мой господин.
И он с почтением протянул своему повелителю половину персика.
Вэй обратился к придворным:
– Берите пример с Ни Цзы-ся. Он всегда помнит о своем повелителе!
Но спустя какое-то время у Вэя появился новый любимец, и он даже видеть не хотел Ни Цзы-ся.
Кто-то спросил повелителя, чем провинился Ни Цзы-ся.
Вэй сердито ответил:
– А разве Ни Цзы-ся не нарушил мой приказ? Как он посмел сесть в мою карету? А еще он посмел предложить мне надкусанный персик! Разве всего этого недостаточно, чтобы отрубить преступнику голову?!
Так вот сильные мира сего за одни и те же поступки могут вас возвеличить, а могут и головы лишить!
Что важнее
Однажды лодочник перевозил через реку почтенного старца.
– Благодарю тебя, – сказал старец. – Если бы ты не помог мне, я бы утонул.
– Да, это правда, – сказал гордо лодочник. – А куда вы едете?
– Я направляюсь к правителю Ляну, – ответил старец.
– Позвольте узнать, зачем вы к нему едете?
– Он просит меня быть его советником.
– Как же несправедливо устроен мир! – воскликнул лодочник. – Вы не умеете плавать, а я плаваю как рыба. Почему же правитель Лян избрал своим советником вас, а не меня?
– Ты – лодочник и потому считаешь, что самое главное – уметь плавать. Крестьянин уверен, что главное – уметь выращивать рис. Охотник полагает, что больше всего нужен тот, кто изучил повадки зверя.











