На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales

Дата выхода
18 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли всемирно известные английские сказки.
Тексты сказок подготовлены для уровня 2 (Pre-Intermediate) и снабжены комментариями к словам и выражениям, вызывающим затруднения.
Для проверки восприятия текстов предлагаются упражнения, а в конце книги дается англо-русский словарь.
Это издание будет интересно тем, кто хочет читать на английском языке.
📚 Читайте "Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Because the lad didn't know the words by which to send the demon away.
3. Because the demon was angry with the boy.
4. Because the demon did not speak English.
10. Выберите нужный глагол:
The water______________to the boy's knees and still more water was poured.
1. rise
2. rising
3. rose
4. risen
11. Выберите нужный предлог:
in – with – on – out
The master remembered his journey that he had not locked his book, and therefore returned.
12. Ответьте на вопросы:
1. How many persons are mentioned in the story?
2. What is the master's occupation?
3. What do magicians usually do?
4. What do you like and what don't you like in the characters?
5. What would you do if you were the main character of the story?
6. What is the end of the story?
7. Retell the story.
13. Заполните таблицу:
Ответы
1. A learned man had a book in which he had the knowledge to control demons.
2. A demon is a supernatural, malevolent being.
3: the use of paranormal methods to manipulate natural forces
4. The foolish pupil one day found it open and read a spell from it.
5. The demon appeared and demanded a task from the foolish pupil.
6. The demon went on watering the flower until the room was filling with water.
7. The master remembered that he had left his book unlocked, returned and dispelled the demon.
8. He wanted to save his life.
9. Because the lad didn't know the words by which to send the demon away.
10. rose; The water rose to the boy's knees and still more water was poured.
11.
The master remembered on his journey that he had not locked his book, and therefore returned.
13.
The Golden Arm
Here was once a man who travelled the land all over[11 - who travelled the land all over – который изъездил весь свет] in search of a wife.





