Главная » Серьезное чтение » Читать Великий язык тюрков полностью бесплатно онлайн | Рафис Салимжанов

Великий язык тюрков

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий язык тюрков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Великий язык тюрков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий язык тюрков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рафис Салимжанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор.

Книга предназначена для широкого круга читателей.

📚 Читайте "Великий язык тюрков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Великий язык тюрков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот бегает дворовый мальчик,

В салазки жучку посадив,

Себя в коня преобразив;

Шалун уж заморозил пальчик;

Ему и больно и смешно,

А мать грозит ему в окно…

    («Евгений Онегин»)

Тут опять целая гора тюрко-татарских слов (грешным делом я подумываю, уж не потому ли так популярен этот отрывок?)

Лошадка – алаша.

Рысь – ыргылу, ыргылып чабу.

Бразды – борозда – буразна.

Кибитка –? кибет – крытая телега.

Ямщик – ямчы.

Тулуп – толып.

Кушак – кушу – соединить.

Дворовый – двор – утар.

Тут будет реклама 1

Шалун – шаян.

Умильно на пучок зари

Они роняли слёзки три.

Пучок образован от тюрко-татарского корня «уч» — ладонь и плюс приставка по-.

Итак, великий Пушкин употребляет просто громадное число тюрко-татарских слов…

«Такое родство невозможно объяснить иначе, как генетическим родством», – пишет о сходстве двух языков Н. ?Хусаинов в своей книге «Словарь тюркских основ русского языка» (Уфа, 2012). Приведу небольшой отрывок: «– А? – говорит русский, если что-то не понял.

Тут будет реклама 2
 – ?? – говорит (чуть помягче) татарин. – А-а! – восклицает многозначительно первый, наконец, поняв, о чём недопонимал. – ?-?! – восклицает второй по тому же поводу… И вообще, достаточно проследить за такими по своей природе короткими, многозначительными частями речи, как междометия, звукоподражательные, союзы, частицы и т.?п., чтоб увидеть поистине природное сходство двух языков. Причём практически не нужно и комментариев (пройдёмся, для наглядности, толику по ним в алфавитном порядке):

А? (??)

А-а! (?-?!)…

Ага! (???!)

Ай-ай! (?й-?й!)

Айда.

Тут будет реклама 3
(?йд?.)

Ах! (??!)

Вай! (Б?й!)

Ба! (Б?й!)

Звон. (Зы?.)

На! (М?!)

Ни то(т)… (Ни те(ге)…)

Кис-кис. (Кыс-кыс.)

Тига-тига. (Дег?-дег?.)

Тук-тук. (Тык-тык.)

Так (просто). (Тикк?.)

Тпруу! (Тырр!)

Чу! (Ч?!)

Эй! (?й!)

Эх! (?х!)».

* * *

– Оборзели эти тюркоманы!

– Большое вам спасибо, господин Бывалый, за слово борзеть.

Тут будет реклама 4
Данное интересное слово происходит от тюрко-татарского корня «бурзай», что означает вид охотничьей собаки.

– Это вообще куцое обьяснение, шиворот-навыворот!

– Куцое, куцое… Кто же спорит. Я и сам понимаю, что куцое… Куцое означает животное с обрубленным хвостом. Ну вот… Как глянешь с холодным вниманием, так и увидишь, что и данное исконно русское слово происходит от тюрко-татарского – «кис»; «киселг?н», то есть обрубленный.

Вот вам и куцое!..

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Великий язык тюрков» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги