На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий язык тюрков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великий язык тюрков

Автор
Дата выхода
28 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Великий язык тюрков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий язык тюрков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рафис Салимжанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
📚 Читайте "Великий язык тюрков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великий язык тюрков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не означает ли оно всё то, что лежит в потайном чулане (от тюрко-татарского – «чолан») вашего сознания – местечке, которое называется завистью?
Тюркский корень имеет и слово-архаизм «батрак», и слово «бурлак».
Смысл слова, видимо, в том, что они тащили груз обратно, то есть против течения, что означает тюрко-татарское – «борылу, борылак». (Помните знаменитую картину «Бурлаки на Волге»?)
* * *
Тут дела такие…
В России кто-нибудь, например, знает:
Печь (та, которая «русская печь») – от тюрко-татарского – «пеш, пешер?»?
Каравай (тот, который «русский каравай») – от тюрко-татарского словосочетания «кара ипай» – чёрный хлеб?
Квас (тот, который «русский квас») – от тюрко-татарского слова «к??с» – деревянная кадка для теста?
Шаль (та, которая «русская шаль») – от тюрко-татарского – «ш?л»?
Великий (тот, который обозначает «великий русский народ и великий русский язык») – от тюрко-татарского – «олуг» с приставкой в-?
И дальше вот идут до слёз родные «русские» слова.
Алый – от тюрко-татарского – «ал».
Диван – от тюрко-татарского – «диван».
Дёрнуть – от тюрко-татарского – «тарту».
Балдеть – от тюрко-татарского – «бал», одновременно означает хмельной напиток и мёд.
Баста – от тюрко-татарского слова «басу» – наступать, отсюда – за-бастовка.
Батя??– от тюрко-татарского слова «ата» – отец.
Баш – от тюрко-татарского слова «баш» – голова. Например, «баш на баш».
Басурман??– от тюрко-татарского – «м?селман».
Бекрень, набекрень – от тюрко-татарского слова «б?кре» – кривой, косой.
Буза??– от тюрко-татарского – «буза» (боза – портит).
Бурка – от тюрко-татарского – «б?рк??».
Боты??– от тюрко-татарского – «бот».
Бязь??– от тюрко-татарского – «б?з».
Ватага??– от тюрко-татарского слова «вату» – ломать.
Ветка??– от тюрко-татарского – «ботак».
Вздрагивать – от тюрко-татарского – «дерелд??» (в-з-драгивать).
Внизу – от тюрко-татарского – «ас» (в-на-ас).
Втыкать – от тюрко-татарского – «тыгарга» (в-тыкать).
Выгибать – от тюрко-татарского – «б?г?рг?».
Выпутываться??– от тюрко-татарского слова «пута» – верёвка для пояса.
Жеребьёвка – от тюрко-татарского – «?ир?б?».
Жилой – от тюрко-татарского слова «?ылы» – тёплый.
Жмурить, жмурки??– от тюрко-татарского – «йому».
Каркать – от тюрко-татарского слова «карга» – грач.
Категорически??– от тюрко-татарского – «каты».
Кипа – от тюрко-татарского «к?п» – много.
Крамола – от тюрко-татарского слова «кара» – чёрный.





