На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий язык тюрков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великий язык тюрков

Автор
Дата выхода
28 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Великий язык тюрков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий язык тюрков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рафис Салимжанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
📚 Читайте "Великий язык тюрков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великий язык тюрков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сама Москва «на семи холмах» – тоже в некотором роде заимствование из тюркского, так как у тюрков основными сакральными и магическими значениями являются 1, 5, 7. Этот ряд почитания чисел встречается повсюду, где жили тюрки: например, Бер?йле (Бирюлёво), Беренче (Брянск), Биштау (Пятигорск), Пятихатки, ?иде пулат (Семипалатинск), Семикаракорск и т. д.
В Москве и области, кроме известных всем: Кремля, Арбата, Ордынки, Басманной, есть менее известные тюрко-татарские названия: Измайлово, Татарская, Балчуг (от «балчык» – земля или «балчуг» – рыбный базар), Тушино (от тюрко-татарского слова «т?ш»??– слезай), Бибирево (от тюрко-татарского слова «б?би» – ребёнок), Жулебино (от слова «??йле; ??ю»??– шить), Аминьево (бывшая деревня, ныне Аминьевское шоссе), Бутаково (от тюрко-татарского слова «ботак» – сук), Бутово (от тюрко-татарского слова «бату» – тонуть), Татаровские высоты (возле которых течёт река Сетунь: от слова «с?т» – молоко); река Яуза (от слова «явыз» – злой).
Таких названий в Москве и Московской области очень много.
Вообще, как раз от Москвы и начинается целая целина забвения в истории России.
* * *
Тюрко-татарских кирманов, то есть крепостей, в древние времена на нынешней территории России было хоть пруд пруди.
Защищались, кто как мог – деревянными, каменными, водными, горными кирманами – от себе подобных двуногих зверей, кем мы являемся на самом деле, тем более в древности.
Ну что ж, время было такое – народы в древности жили грабежом и разбоем!
Этим занимались все: и англичане, и испанцы, и французы, и русские…
* * *
Хе-хе…
Никогда в истории не было ни «хороших», ни «плохих» народов.
Не морочьте голову детям своими глянцевыми историями.
Это, к сожалению, двойная бухгалтерия любого человека.
И, к величайшему нашему сожалению, двойной стандарт любого народа.
Двойной стандарт гласит:
Хорош всегда – сам; плох – другой!
Народы не с Луны свалились.
Мы все порождаем друг друга. Происходим друг от друга. И стоим один другого.





