На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свадьба на мою голову!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свадьба на мою голову!

Автор
Жанр
Дата выхода
10 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Свадьба на мою голову!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свадьба на мою голову!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Митро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
О чем я думала, летя с балкона особняка прямиком на свадебный торт? Да не о чем, все произошло настолько быстро, что ни одной мысли не проскользнуло. Тем более я бы не стала размышлять о том, как глупо умереть, упав со второго этажа и свернув себе шею на свадьбе бывшего парня. И уж явно не о том, где я окажусь после этого.
И не надо смотреть на меня такими глазами, сэр Клиффорд, я к вам не напрашивалась!
Что, король женится и вам надо быть в полном здравии? Разберемся!
И с главой службы безопасности тоже!
Ведь я – Виктория, а Виктория это победа!
📚 Читайте "Свадьба на мою голову!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свадьба на мою голову!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И что же показалось тебе странным.
– Ты шел ровно, голова не кружилась, эта лестница тебе хорошо знакома?
– Я по ней уже лет пятьдесят хожу, конечно, знакома!
– То есть ты знаешь каждый ее сантиметр, каждую щербинку и пройдешь по ней в любом состоянии?
– Да! Но это не отменяет того, что я мог просто споткнуться и упасть.
– Обо что споткнуться?
– А вот это уже вопрос, – задумался сэр Клиффорд и отвлекся от стеллажей.
– Может ноги заплелись? – подала идею я, но он сразу ее отмел.
– Нет, это бы я почувствовал и запомнил.
– Значит, кому-то ты сильно мешаешь, и нам нужно понять кому, чтобы подобного не повторилось. Как говорят в детективах: кто выиграет от твоей смерти?
– Я даже не знаю… Я стараюсь сторониться всех интриганов.
– А что на счет твоей должности? Твой помощник займет ее, если ты отойдешь от дел по разным причинам.
– Нет, пока я не называл преемника, он не может претендовать на место управляющего.
– И, тем не менее, он самая подходящая кандидатура на твое место.
– Не смотря на самовлюбленность, Корвин неплохой человек, он не подлец. Не похож он на того, кто замыслил убийство. А на мое место могут назначить и кого-нибудь из других замков его величества.
– Ну не знаю. И думаешь, все преступники похожи на преступников? Меня вон вообще новобрачная убила.
– Это была случайность, здесь же злой умысел, Виктория. Это разные вещи.
– Ладно, но к Корвину твоему нужно присмотреться, и подумай, кто еще хотел бы тебе навредить.
– Сэр Клиффорд, – позвал кто-то Льюиса, и мы одновременно крякнули. – Что вы тут делаете.
– Смотритель Бьюик, готов задать вам тот же вопрос, – повернулся к говорившему мой «носитель», и я увидела сухенького седого деда.
– Бессонница спутница знаний, господин управляющий, – улыбнулся он.
– Значит, вы меня хорошо понимаете, господин смотритель библиотеки, – определил для меня нового персонажа Льюис. – Смотрю, чем развлечь себя в ночи.
– Не то место вы выбрали для ночных развлечений, – хмыкнул старик.
– Для тех, что вы подразумеваете, я слишком стар.
– Да полно вам, шутник, – махнул рукой смотритель. – Помочь с поиском? И донесли мне, что вы, мой друг, сегодня чуть не пострадали?
– Упал с лестницы, недоразумение. А ищу я разделы религии и магического искусства.
– Это больше, чем недоразумение, если вас так проняло. Но, здесь я легко помогу.









