На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иегуда Галеви – об изгнании и о себе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иегуда Галеви – об изгнании и о себе

Автор
Дата выхода
15 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Иегуда Галеви – об изгнании и о себе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иегуда Галеви – об изгнании и о себе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дина Ратнер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
О Дине Ратнер, писателе, докторе философии, можно сказать, что она, подобно другим прозаикам, всю жизнь пишет одну книгу. Меняются персонажи, ситуация, время, однако остаётся неизменной проблема соотношения мечты и реальности. Какова бы ни была конкретная данность, герои не расстаются со своими представлениями о должном, которое оказывается реальней действительности, здравого смысла. Это средневековый поэт и мыслитель Иегуда Галеви, подчинивший свою жизнь и творчество устремлённости к принадлежащей ему по праву наследия Святой земле. Опережающий время медицинских возможностей бескомпромиссный врач Пётр Гитер, для которого одинаково значим новорождённый с патологией младенец и старик в хосписе. Герой третьей повести – инженер, историк по призванию, проживая в воображении разные времена и судьбы, приходит к выводу, что кроме конкретных фактов биографии есть ещё и биография души; легче жить со сверхзадачей.
📚 Читайте "Иегуда Галеви – об изгнании и о себе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иегуда Галеви – об изгнании и о себе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однажды попросил меня один из мусульманских учёных, в дружбе которого я не сомневался, чтобы прочитал ему десять заповедей на арабском языке. Я понял намерение приятеля и попросил его прочитать начало Корана на латинском языке, который он знал. Когда стал переводить, то слова утратили красоту. Мусульманин понял, что я хотел ему доказать.[45 - О чём см.: Парижский С. Золотой век еврейской литературы в Испании. СПб., 1998. С. 105.]
Помолчав, Моше продолжал:
– Увы, наши единоверцы всё больше пользуются арабским языком.
Сам Господь объявляет войну нам, остатки Иакова, –
Своих предков единый язык вы посмели забыть.
Ещё ваши отцы расточали наследство богатое,
И не зря их пророк гневным словом спешил заклеймить:
«Что вас ждёт? – вопрошал он. –
Жалкий лепет из уст шепелявых!
Что останется вам? На наречье чужом говорить!..»
Пока Моше силился вспомнить следующие строчки, я дочитал стих до конца:
Госпожа бессловесна, рабыня речиста…[46 - Перефразированная цитата из Книги Исаии – Исайя 28:11.
Вы чужой виноград стерегли, свой забыв сохранить![47 - Праматерь арабов Агарь была рабыней у жены Авраама – Сары.]
Но лелею надежду на час и мгновенье великое,
Когда сможет мой стих голос древних времён воскресить.
Возвратит ему силу и вылечит косноязычного,[48 - Перефразированная цитата из Песни Песней 1:5.]
Дав свободу и радость потомкам служить.
Мой собеседник снова о чём-то задумался, затем проговорил:
– Может быть, у нашего с тобой любимого поэта и философа не так печально сложилась бы жизнь, если бы сиротство, болезнь, нужда не сделали его раздражительным, нетерпимым. Опять же, гордый – не кланялся вельможам, не шёл на компромисс; ему не казалось зазорным поносить великих, обнажать их грехи.
– Ну да, – проговорил я. Затем неожиданно для себя спросил: – Где твоя семья?
– Они тоже в Гранаде, ни в чём не нуждаются, можно не беспокоиться, – отозвался после долгого молчанья Моше.





