На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ставропольский писатель. Коллективный сборник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ставропольский писатель. Коллективный сборник

Дата выхода
27 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Ставропольский писатель. Коллективный сборник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ставропольский писатель. Коллективный сборник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Евгеньевна Садовская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Представленная книга не только знакомит с писателями нашего региона, но и предполагает возможность участия в следующих номерах сборника новых авторов, желающих заявить о себе. По вопросам возможной публикации в сборнике «Ставропольский писатель» можно обратиться к председателю Ставропольского регионального отделения Российского союза писателей, Елене Евгеньевне Садовской.
📚 Читайте "Ставропольский писатель. Коллективный сборник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ставропольский писатель. Коллективный сборник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Откашлявшись, он просипел:
– Я так рад тебя видеть!
– А я – тебя! – с облегчением произнесла Калипсо.
Цезарь поднялся и отряхнулся.
– Ну и видок у тебя! – улыбнулся он, оглядывая сестру. Его большие золотистые глаза смотрели с добротой.
– Кто бы говорил! – усмехнулась Калипсо. В ее блестящих карих глазах пряталась хитринка. Песочно-желтые шкурки львят и в самом деле были выпачканы и взъерошены. Так не годится – надо умыться! Приведя себя в порядок, брат и сестра снова огляделись по сторонам.
Вдруг львята заметили: на поверхности реки появились пузыри. На всякий случай брат и сестра отошли подальше. Из воды показалась голова крокодила. Того, который совсем недавно пытался их съесть! Выходит, он тоже очутился в водовороте. Пока зубастый хищник осматривался, львята побежали прочь.
Опасный берег остался далеко позади. Брат и сестра остановились, чтобы отдышаться. Львята принюхались: запахи здесь новые – диковинных трав и неизведанных земель. Шорохи настораживают. Как и все хищники, детеныши привыкли доверять своим инстинктам. И сейчас эти самые инстинкты нашептывали: «всё это очень далеко от дома».
Цезарь решительно сказал:
– Надо спросить, в какой стороне находится наша семья, наш прайд.
Калипсо кивнула и добавила:
– Поищем местных жителей, хорошо, что мы знаем эсперийский язык – на нем говорят все животные!
Продолжение следует…
[1 - [1] «гиппопотам» в переводе с греч.
ЧУДНЫЕ НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ
Глава восьмая «А чем вам ковёр-самолёт не „гаджет“?»
Через несколько дней, в Сочельник, бабушка принялась готовить блюда к Рождеству. Вечером она подала на стол рыбу, кисель и пшеничную кашу (кутью), добавив туда мёда.
– Чего такие кислые?! – воскликнула Фёкла Афанасьевна после ужина, глядя на притихших ребят, – Вы же не тесто в конце концов! Подумаешь, снег растаял! Праздники никто не отменял! Собирайтесь поживей да потеплее одевайтесь – колядовать пойдем!
Ребята удивленно переглянулись.











