На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два романа. Инициалы. Султан и отшельник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два романа. Инициалы. Султан и отшельник

Автор
Дата выхода
16 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Два романа. Инициалы. Султан и отшельник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два романа. Инициалы. Султан и отшельник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Нарбикова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Валерия Нарбикова окончила Литературный институт им. Горького. В 1978 году дебютировала стихами, но до 1998 года ее проза в России не публиковалась из-за эстетического неприятия издателями «другой литературы». Сейчас же она является одним из самых необычных авторов, пишущих по-русски. Имя Нарбиковой символизирует новую русскую литературу, точнее, самые ее раздражающие и возмущающие аспекты Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Два романа. Инициалы. Султан и отшельник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два романа. Инициалы. Султан и отшельник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Урна прижалась к Сокра, и несколько минут они шли, и ни о чем не говорили. В пустой столовой для таксистов съели по пирожку и выпили по стакану чая.
– А ты видел когда-нибудь свою маму?
– С кем?
– Это не мой вопрос.
– И не мой.
– Как ты думаешь, какой меня видят прохожие?
– Где ты видишь прохожих?
– Пусть даже те, которых я сейчас не вижу.
– Те… немножко чеканутой.
– Почему?
– Потому что у тебя отрезан воротник.
– А тебе нравится мое лицо?
– Очень давно.
На следующих улицах уже стали попадаться прохожие.
– Я хочу в другой город, – сказала Урна.
– В другой нас не пошлют, а если пошлют, то только матом.
– Я не хочу матом.
– Смотри, – сказал Сокра, – поставили еще одну будку.
Он показал на суфлерскую будку, в которой сидел дежурный и подсказывал прохожим, что им надо делать. Он цитировал строчки известных поэтов, и прохожие слушались.
– Давай перейдем на другую сторону, – предложила Урна.
– Зачем, послушаем, что скажет.
Из суфлерской будки: бе-бе-бе.
– Он принял нас за праздных гуляк, – сказал Сокра.
Из будки: ме-ме-ме.
– Может, убьем его? – сказала Урна.
– Зачем? Даже если тебе безнаказанно или наказанно разрешат сказать все, что ты хочешь, тебе есть что сказать? В сущности, все, что я говорю, я говорю себе, в лучшем случае – тебе.
– А в худшем? – спросила Урна.
– А в худшем тому, кто услышит. Только я за это не отвечаю.
– А это правда, что у тебя пришиты руки?
– Это правда.
– Хочешь, зайдем в церковь? – сказала Урна.
– Все равно, как ты хочешь.
– Представь себе, например, культ бутылки, – сказала она, – святят бутылки, зажигают около них лампадки.
– Ну и что? – сказал Сокра. – Все это условности.
– Тогда бы ты ходил в церковь?
– Я же говорю, что это ничего не меняет: и ходил бы, и не ходил. Так зайдем?
– Нет, – сказала Урна.
– Тебе что, грустно? – спросил Сокра. – Пойдем в библиотеку, уже совсем рассвело.
– Мне так хлебушка хочется. Только не говори ничего, я тебя люблю.
– Как это люди понимают друг друга, – сказал Сокра. – Ведь одно слово состоит из разных слов. Вот я отвечаю тебе: «Конечно». А может, ты думаешь: конь-ешь-на, то есть ешь мой конь, на-ка.
– Ты мне не веришь? – спросила Урна.
– Нет.
– Значит, ты мне не веришь! Так это же хорошо. Ты, правда, не веришь?
– Конечно, не верю, – сказал Сокра.





