Главная » Серьезное чтение » Читать Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой полностью бесплатно онлайн | Шарль Бодлер

Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

11 октября 2023

🔍 Загляните за кулисы "Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шарль Бодлер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Цветы зла» французского символиста Шарля Бодлера выдержали нападки, судебный процесс, штраф, прекращение публикации, оставаясь поэзией восхищения и подражания. Хотя в России его мало переводили по разным причинам, он оставался лидером «модернизма», идеи сакральности поэзии. Перевод поэта — это приобщение к его творческому акту, цель которого найти равносильные средства на своём языке для воспроизведения тона, голоса поэта. Перевод В. Адамантовой стремится к этой цели, а судить вам, читатель.

📚 Читайте "Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И кто знает, найдут ли новые цветы

В земле, в песок размытый, – мои мечты, —

Мистический продукт, который даст им силу?

О, боль! о, боль! Сжигает Время силы,

И смутный Враг, грызущий сердца кровь,

Её теряя, растёт и созревает вновь!

Неудачник (невезение)

Чтобы нести такой груз легко,

Сизиф, я о твоём мужестве мечтал!

Хотя я труд близко к сердцу принимал,

Искусство вечно и Время коротко.

Далеко от знаменитых погребений,

Ближе к кладбищу в глуби,

Как тамбур под парусом, сердце моё в скорби,

Идёт круто под марши хоронений.

Тут будет реклама 1

– Многие ценности спят в захоронении

Во мраке и полном забвении,

Далеко от зондов в тесноте;

Многие цветы испускают в сожалении

Свой аромат нежный от прикосновения,

Как секрет в глубокой пустоте.

Ранняя жизнь

Я долго жил под портиком широким,

Солнцем окрашенным в тысячу огней,

Где от столбов прямых в порядке строгом

Шёл вечером отсвет от базальтовых теней.

Тут будет реклама 2

Волны, катясь, гремели в небесах

И смешивали торжественно, мистически,

Мощный аккорд их музыки фантастической

С цветом заката солнца в моих глазах.

Здесь я жил в спокойном наслаждении,

Средь волн, лазури и чудес,

И, с запахом рабы нагие, под куполом небес,

Освежали пальмами мой лоб со рвением,

Для них одна была забота – продвигать

Секрет страданий, заставивших меня изнемогать.

Цыгане в пути

Племя профетическое, с жаркими глазами,

Вчера пустилось в путь, малюток унося

На спинах, к их аппетиту поднося

Сокровище, готовое под висячими сосками.

Тут будет реклама 3

Мужья бредут пешком, силой цепких рук

Таща повозки, где семьи съёжились сейчас,

Устремляют в небо взор тяжёлых глаз,

Скорбя угрюмо о химере мук.

Со дна своей норы в песке, паук,

Смотря на проходящих, удваивает свой звук;

Сивилла[1 - Сивилла – фригийская Богиня плодородия (3 век до н.э.).] место зеленит, её горячая любовь

Топит скалу и чарует пустыню

Пред путниками, для них открыта ныне

Империя родная во тьме будущего вновь.

Тут будет реклама 4

Человек и море

Человек свободы, ты полюбишь море навсегда!

Море – зеркало, где твоя душа объемлет,

Что отражает бесконечная волна,

А твой горький дух ей в бездне внемлет.

Ты любишь созерцать своё изображенье,

В него впиваясь руками и глазами, и печали

Часто замирают от твоего волнения

Под шум необузданной и дикой дали.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Шарль Бодлер! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги