На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стук у браму» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стук у браму

Автор
Дата выхода
29 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Стук у браму" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стук у браму" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Франц Кафка (1883–1924) – знаменитий австрійський письменник, один з творців модерної прози ХХ століття, більшість творів якого були опубліковані вже після смерті автора. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Замок», «Процес», «Америка», а також «Листи до Мілени. Лист батькові».
Оповідання («Опис однієї боротьби», «Нора», «Дослідження одного пса» та ін.), що зібрані в цьому виданні, як і інші твори Кафки, просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом та вищим авторитетом і здатні пробуджувати в читачеві почуття тривоги.
Герої оповідань – це люди, яких байдуже суспільство відторгає, бо вони – інакші, а значить «хворі», тому їм немає місця серед звичайних людей. Вони мають піти…
На жаль, саме це в реальному житті відчував і сам Кафка.
📚 Читайте "Стук у браму" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стук у браму", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Одного разу я сидiв на лавцi на березi рiчки в незручнiй позi. Поклавши голову на руку, що лежала на дерев’янiй спинцi лавки, я дивився на туманнi гори iншого берега i чув нiжну скрипку, на якiй хтось грав у прибережному готелi. По обох берегах снувалися потяги, пускаючи блискучий дим.
Так говорив я, гарячково намагаючись уявити за словами якiсь любовнi iсторii з цiкавими становищами; не завадило б i трохи грубостi, рiшучостi, насильства.
Але не встиг я вимовити першi слова, як мiй знайомий байдуже i лише здивувавшись, що я досi тут, – так менi здалось – обернувся до мене i сказав:
– Знаете, так завжди бувае.
Останне вiн кинув уже на ходу, ненароком, як маленьке спостереження. Мене ж це вельми зворушило, i я засмутився, що, можливо, йому неприемна моя довготелеса фiгура, поруч з якою вiн цiлком мiг здатися занадто маленьким.
– Чому ви так ходите? Ви ж геть згорбилися i заввишки стали майже з мене.
Що вiн сказав це люб’язно, то я вiдповiв:
– Це можливо. Але менi ця поза приемна. Я слабенький, знаете, i менi бувае занадто важко триматися прямо. Це не дрiбниця, я дуже довго…
Вiн сказав дещо недовiрливо:
– Та це просто примха. Ранiше ж ви, по-моему, йшли, випроставшись на весь зрiст, та й в гостях ви трималися непогано. Ви ж навiть танцювали – чи нi? Нi? Але йшли ви гордо, i це ви, звичайно, можете i зараз.
Я вiдповiв наполегливо i з заперечувальним жестом:
– Так, так, я йшов гордо. Але ви недооцiнюете мене. Я знаю, що таке хорошi манери, i тому йду згорбившись.
Але це не здалося йому простим, в сум’яттi вiд свого щастя вiн не зрозумiв зв’язок моiх слiв i докинув тiльки:
– Ну, як знаете, – i подивився на годинник Мельниковоi вежi, який показував майже першу годину.










