На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бодай Будка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бодай Будка

🔍 Загляните за кулисы "Бодай Будка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бодай Будка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Н. В. Бабина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «Бодай Будка» написаний з властивим Наталці Бабіній, білоруській і українській письменниці та журналістці, розмахом. Головна героїня роману, письменниця Алка Бобильова, яка розвиває на Берестейщині корінну на тих землях українську мову, володіє містичною здібністю «провалюватися в нори в часі», тобто потрапляти за певних умов у інші часи. Ця здібність допомогла їй знайти скарб, завдяки якому вона і придбала Будку – оселю поблизу залізниці. Відтоді починаються таємничі та жахливі події. Чи зможуть герої роману протистояти безжалісним антигомам, запобігти глобальній катастрофі, що загрожує знищенням людства?
📚 Читайте "Бодай Будка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бодай Будка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нiхто не сидiв на лавах, коли ремiзу заповнювали звуки музики, а у великих шибах догорала вечiрня зоря… Свiтилися й п’ятки танцюрiв: босi в тих, хто любив землю, взутi в тих, чий батько ii мав. По-рiзному сяяли Марiя Сергуц та ii подруга Пелажка Панасюк. Марiя – синiм, золотим, пристукуючи обцасиком[25 - Обцас, обчас (дiал.) – каблук. – Прим. ред.]; у сяйвi, що вирувало коло босоi Пелажки, золотий та синiй злилися в зелений снiп, i зеленi, трав’янi пошуги свiтла вирували й коло ii хлопця, Степана…
Золотi, синi, червонi промiння життя.
Тримаючи праву руку Марii лiвою над iх головами, перехвачуючи ii, повертаючи Марiю коло себе в складаному танцi, Іван нахилився до неi i прошептав:
– Я для тебе небо прихилю!
Золотi, синi промiння iхнiх облич – Марii Сергуц та Івана Дубняка.
Марiя пiдняла лице до нього, блиснула усмiшкою.
– Навiщо менi тое небо? – подумала.
Заблискали далеко бiля небокраю зоряницi, десь iшла нечутна гроза. Марiя Сергуц думала, що прихилене небо iй непотрiбне.
Пурхавки i пудпалюпахи
З печi, до якоi я нахилилася, вдарило хлiбним нестерпно смачнючим жаром. Старанно вимитими старими граблями я пiдтягнула до себе бляхи з буханками – або, як у нас сказали б, – булками хлiба, якi виросли вчетверо i тепер трохи перевiшувалися за краi бляхiв. Самопечений хлiб мiвся стати головною та почесною стравою на новосiльному столовi – сьогоднi ввечерi до мене збиралися приiхати Влянка, Ленка, Оксанка – букет ледi, тремтiння фiалок – щоб вiдзначити мое новосiлля.
Чим менi цих ледi покормити на входинах – була для мене велика задача, яка щiльно займала моi думки до тих пiр, поки, розбираючи завали мотлоху в клунi, я не натрапила на форми для випiчки хлiба – простокутнi, з якогось чорного металу, точно такi, в яких, ще пам’ятаю, колись пекла хлiб баба – в нас такi називають бляхи, i це слово мае наголос на останнiй склад i не мае жодного вiдношення до популярноi у росiйськомовних лайки. Бляхи були в доброму станi, аж просилися до пiчки.






