На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Володар бліх. Життєва філософія кота Мура» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Володар бліх. Життєва філософія кота Мура

Автор
Дата выхода
27 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Володар бліх. Життєва філософія кота Мура" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Володар бліх. Життєва філософія кота Мура" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрнст Гофман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Події у повісті Гофмана «Володар бліх» починаються у чудовий різдвяний вечір, коли головний герой казки пан Перегрінус Тис мимоволі виявляється втягнутим у дивовижні пригоди, які розвиваються так стрімко, що він не встигає зрозуміти, що відбувається насправді, а що – лише гра його уяви, і де врешті пролягає межа між реальністю та його фантазією. Але незважаючи на фантастичність сюжету у цій казці влада угледіла сатиру на себе.
Так само як і казкова «Життєва філософія кота Мура» з котом, що вміє розмовляти, – це неприхована сатирична пародія на німецьке суспільство: аристократію, чиновників, студентські угруповання, поліцію тощо.
📚 Читайте "Володар бліх. Життєва філософія кота Мура" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Володар бліх. Життєва філософія кота Мура", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І цей базiка, цей хвалько думае, що як йому часом щастить важко знятися вгору, як оспалому гусаковi, то красуня мае стати його нареченою!
– Ти зараз вiдчуеш, як той гусак дзьобаеться, клятий хробаку! – розлючено крикнув дотепник i знов кинувся до митника.
Але господар мiцно схопив його ззаду й викинув у вiкно, на превелику втiху юрбi, що зiбралася на вулицi.
Як тiльки дотепник опинився надворi, мосье П’явка зразу ж набрав колишнього вигляду – став таким самим скромним, солiдним добродiем, як був тодi, коли зайшов до винарнi.
Як же вiн здивувався, побачивши в сiнях юнака, що однiею рукою тримав за петельки дотепника, а другою митника й люто кричав:
– Ага, сатанинське кодло, ти менi бiльше не станеш на дорозi, не вкрадеш у мене Гамагеi!
Очi в юнака були витрiщенi й горiли диким полум’ям.
А дотепник i митник, перебиваючи його, верещали:
– Рятуйте… Рятуйте нас вiд божевiльного, пане господарю! Вiн уб’е нас… Вiн нас iз кимось сплутав!
– Що ви робите, – вигукнув господар, – що ви робите, любий пане Пепуше? Вас цi диваки чимось образили? А може, ви справдi з кимось iх сплутали? Це балетмейстер, пан Legеnie, а це митник, пан П’явка.
– Балетмейстер Legеnie?… Митник П’явка?… – глухо проказав Пепуш. Вiн неначе прокинувся зi сну й приходив до тями.
Тим часом iз зали вийшло ще двое поважних городян, якi так само знали пана Георга Пепуша, й теж почали вмовляти його заспокоiтись i вiдпустити кумедних чужинцiв.
– Балетмейстер Legеnie?… Митник П’явка?… – ще раз проказав Пепуш i безсило опустив руки.










