На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новая венгерская драматургия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новая венгерская драматургия

Автор
Дата выхода
06 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Новая венгерская драматургия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новая венгерская драматургия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Национальная драматургия – один из лучших способов познакомиться с культурой страны в конкретный момент времени: театр откликается на происходящее быстрее и непосредственнее других видов искусства. Венгерская драма изобилует как произведениями на злобу дня, так и попытками осмыслить прошлое и настоящее, авторы, отвечая на вопросы, которые ставит перед ними современность, обращаются к различным (в том числе и недавним) периодам ХХ века, ища в них корни нынешних проблем. В настоящем сборнике представлены пьесы традиционные, то есть написанные профессиональными драматургами (Чаба Мико, Чаба Секей), драма в стихах (Янош Тереи), тексты, представляющие из себя сплав режиссерской и традиционной пьесы (их авторы одновременно и драматурги, и актеры, и режиссеры – Бела Пинтер, Саболч Хайду, Адам Фекете) и монодрама (Эва Петерфи-Новак). Все пьесы были высоко оценены венгерской критикой (награждались премиями Цеха театральных критиков как лучшие пьесы года) и получили успешное сценическое воплощение.
📚 Читайте "Новая венгерская драматургия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новая венгерская драматургия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)
И ты при этом позабыл
Мой день рождения!
РОЛАНД (в сторону)
Я несказанно удивлен,
Что он так сильно удивлен.
КРИСТИАН (обращается к Дёзё)
А я в тебя так верил, так мечтал,
Что ты тот самый грандиозный мастер,
Сама предупредительность и тщанье,
Но ты, по неизвестной мне причине,
Со мной сквозь зубы говоришь,
Поплевывая прямо в душу.
ДЁЗЁ (с легкостью)
Я заплачу. Нет, я заплАчу.
Ты так жесток. Ты сердце ранишь.
Ах, я ведь женщина в душе.
КРИСТИАН
Не надо пафоса, тебе он не идет.
ДЁЗЁ (Дельфине)
Вот этот человек,
Как гладь морская, отражает свет.
ДЕЛЬФИНА (обращается к Дёзё)
Он гений. Он нам обеспечил фон.
Один лишь взгляд суть самую подметит,
Мою, твою и каждого из нас.
ДЁЗЁ (в сторону)
Конечно, гений. До чего несложно
Быть гением в сравнении с тобой.
РОЛАНД (Дельфине)
Могу вам принести еще бокальчик?
ДЕЛЬФИНА (Берет пальто и сумочку, спрыгивает с барного стула.
Не надо ничего. Прошу простить,
Мне нужно перепарковать машину. (Уходит.)
Входит Жужи с супом.
КРИСТИАН (в сторону Жужи, бросая на Дёзё испепеляющий взгляд)
Типично по-венгерски: сам обидел
И сам же обижается на жертву,
Ломается: я женщина в душе,
Меня в высоких чувствах обманули.
ЖУЖИ (Тихо кивает.)
Ваш суп готов.
КРИСТИАН (Гладит ее по волосам.)
Спасибо, все прекрасно. (в сторону)
А я постригся. (Бросает взгляд на Роланда.
Он не оценил.
Мне омрачает разочарованье
Начало года. Что же, я не сдамся.
(Принимается быстро есть.)
ДЁЗЁ (Отправляет сообщение.)
Альма, привет, я позвоню тебе,
Что, два часа? Я буду здесь весь вечер,
Но к десяти уйду в другое место.
Бар «Тора-Бора», хорошо? Проинформируй.
Существенный вопрос. Целую, Дёзё.
КРИСТИАН (Роланду)
А девушка совсем ушла?
РОЛАНД
Она вернется.
Решила вновь запарковать машину.
КРИСТИАН (Быстро вытирает рот углом салфетки.
Не занимайте столик!
ДЁЗЁ
Суп остынет!
5
Дёзё, Роланд, на заднем плане Жужи. Входит Кальман.
КАЛЬМАН
Привет, дружище!
ДЁЗЁ (Обнимает его.)
О, мой славный друг!
Отлично выглядишь, поведай честно,
На западных фронтах без перемен?
КАЛЬМАН (Ухмыляется.)
Ага. По крайней мере кормят плотно,
Но все же надо съесть, озвучь меню,
Я завтракал – и больше ничего.











