На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.)

Автор
Дата выхода
11 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Приключения, мудрость, парадоксы, образы сильных и умных женщин, покорность судьбе и борьба за то, что еще можно изменить к лучшему – все это читатель найдет в «Музыкантах и мстителях», сборнике корейской традиционной литературы XII–XIX веков. В нем собраны произведения, бо́льшая часть которых впервые представлена российскому читателю.
Необычные, парадоксальные и даже шокирующие истории о монахах и воинах, о музыкантах и властителях, о демонах и призраках, о феях и ученых откроют читателю особый мир, продемонстрируют калейдоскоп сюжетов и тем, а также дадут возможность отдохнуть от суетной повседневности.
📚 Читайте "Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ах, весенний ветер я как же ненавижу!
И безмолвно, бросив шить,
думаю о нем…
Там, идущий вдалеке,
тот студент откуда?
Между ив проходит он
в светло-голубом.
Как же сделать, чтобы я
ласточкой проворной
Изгородь перелетела,
миновав полог?
Студент Ли услышал эти стихи и не мог сдержаться от желания хотя бы раз продемонстрировать девушке свои способности к словесности. Но ворота этого дома были очень высоки, а сад и центральная часть усадьбы находились далеко за оградой. Поэтому он раздосадовался, но ему не оставалось ничего другого, кроме как с чувством глубокого отчаяния продолжить путь.
Когда студент Ли возвращался из академии и проходил мимо дома девушки, он сочинил трехстрофное стихотворение и записал его на полоске бумаги, которую привязал к черепице и перебросил через ограду.
Вот какие там были стихи:
Двенадцать вершин на священной горе Ушань
Туманом окутаны в несколько белых слоев.
Их острые пики видны только лишь вполовину.
И свет фиолета с нефритом сияет на них.
И сны беспокойны правителя Чу[55 - Чу – древнекитайское княжество: 1042–223 г. до н. э.] – сны Ян-вана[56 - Ян-ван – правитель древнекитайского княжества Чу.].
Один на подушке он грезит и долгие сны
Становятся вдруг облаками и дождиком мягким,
Спускаясь неспешно на светлую гору Янтай[57 - Речь идет о небесной фее, которая, согласно древнекитайскому преданию, спускалась к государю с гор. По утрам в виде облака, а по вечерам как дождь.].
Когда Сыма Сянжу[58 - Сыма Сянжу – известный древнекитайский литератор эпохи Ранняя Хань (206 г.
Заманивал вдовицу Чжо[59 - Чжо Вэньцзюнь – дочь богача Чжо Вансуня.],
В душе его уже полнилась
Огромных чувств вся глубина.
Цветок на изгороди яркой
Чарует красным с синевой.
От ветра, что пронесся мимо,
Куда упал он, закружась?
Какая бы судьба ни ждала —
Плоха она иль хороша.
Все бесполезной болью станет,
И день нам будет – словно год.
И двадцать восемь слов как сваха
Поднимутся в моих стихах.
Когда же встретится мне фея
Та, что взойдет на Синий мост?
Девушка Чхве приказала служанке по имени Хяна пойти и посмотреть, что там упало. Хана принесла предмет, и оказалось, что это стихи, написанные студентом Ли. Девица Чхве расправила полоску бумаги, несколько раз перечитала стихи и в душе обрадовалась.
Она написала несколько слов на этой же полоске бумаги и бросила ее за изгородь.











