На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Горький) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В предлагаемом сборнике представлены, пожалуй, самые известные рассказы Максима Горького в переводе на английский язык.
📚 Читайте "Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The docks belched forth a roar of sound and clouds of dust that stuck to the skin.
Chelkash was in his element amid this mad welter. He was anticipating a good haul that night, a haul that would cost him little effort but require a great deal of skill. He did not doubt but that his skill was sufficient, and he screwed up his eyes with pleasure as he reflected on how he would spend all his banknotes the next morning. He thought of his pal Mishka. He needed him badly, and here he had gone and broken his leg. Chelkash cursed under his breath, for he feared he could not handle the job alone.
Sitting on the pavement, his back against a hitching post some half a dozen paces away, was a young lad in a blue homespun shirt and trousers, with bast sandals on his feet and a torn brown cap on his head. Beside him lay a small knapsack and a haftless scythe wrapped in straw and neatly tied with string. The lad was sturdy, broad-shouldered, fair-haired, his face was tanned by wind and sun, and he had large blue eyes that stared amiably at Chelkash.
Chelkash bared his teeth, stuck out his tongue, made a frightful face and stared back with popping eyes.
The boy blinked in astonishment at first, then he burst out laughing, calling out between spasms: “Crazy as a loon!” Without getting up, he hitched along the curbstone to where Chelkash was sitting, dragging his knapsack through the dust and allowing the tip of his scythe to clank over the cobbles.
“Been on the booze, eh?” he said to Chelkash, giving a tug at his trousers.
“You’re right, baby-face, you’re right,” confessed Chelkash with a smile. He was instantly drawn to this wholesome good-natured chap with eyes as clear as a baby’s. “Been haymaking? “
“Yes. Made hay, but no money. Times are bad. You never saw so many people! They all come drifting down from the famine districts. No point in working for such pay. Sixty kopeks in the Kuban, think of that! They say they used to pay three or four roubles, or even five.
“Used to! They used to pay three roubles just to get a look at a Russian! That’s how I earned a living ten years ago. I’d come to a Cossack village: �Here I am, folks, an honest-to-God Russian!’ They’d all crowd round, look me over, poke me, pinch me, oh-and-ah and pay me three roubles. Give me food and drink besides and invite me to stay as long as I liked.











