На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6

Автор
Жанр
Дата выхода
18 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Изуграфов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли ранее опубликованные отдельными изданиями роман «Ведьмин час» и рассказы «Клуб любителей пионов», «Артеми, сестра Афины».
📚 Читайте "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я передаю слово отцу Спиридону, которого вы все хорошо знаете.
– Да, да, есть еще один повод и очень важный! – подтвердил отец Спиридон, поднявшись со своего места. – Но прежде скажу так: я рад, что вижу за этим столом такие добрые и счастливые лица. Греки – мирный народ, гостеприимный и щедрый. Мы всегда рады добрым гостям, таким, как вы. И беспощадны к врагам своей земли. Рад видеть многих из вас в национальных костюмах сегодня, ведь уже завтра – годовщина дня «Охи», когда мы, греки, сказали фашистам «Нет!».
Священник сперва говорил медленно и веско, подняв вверх указательный палец левой руки. Вдруг лицо его подобрело, а на губах заиграла мягкая и немного лукавая улыбка.
– Но сегодня, я надеюсь, что мы услышим совсем другое слово. И это то главное, ради чего мы сегодня все собрались. Петрос, сын мой, – неожиданно повернулся священник к повару, в волнении замершему рядом с дверью на кухню.
То, что произошло дальше, и стало сюрпризом для ничего не подозревавшей Софьи, сидевшей рядом с Алексом и Стефанией.
Электрический свет вдруг погас, затем под торжественную музыку из кухни вышли повара и официанты с зажженными свечами и встали напротив стола. За это время повар быстро снял свой поварской китель – под ним оказался смокинг – и, держа в руках огромный букет чайных роз, подошел к совершенно растерявшейся от неожиданности управляющей и предложил ей руку.
Зардевшись и растерянно улыбаясь, под аплодисменты и радостные крики гостей, Софья медленно встала, и они оба вышли на крыльцо. За ними вслед из-за стола двинулись и гости, остановившись по знаку священника в нескольких шагах от пары.
– София, я люблю тебя и прошу твоя… твоей руки, – волнуясь и сбиваясь, медленно произнес Петрос по-русски с сильным акцентом.
Всхлипнув, а потом и весело рассмеявшись сквозь слезы, Софья кивнула и ответила тоже по-русски:
– Конечно, да! Я остаюсь с тобой здесь, остаюсь на всю жизнь!
И добавила:
– Я и не знала, что ты учишь русский язык…
– Все слышали? – перейдя на греческий, Петрос гордо повернулся к замершим в ожидании и тишине гостям.











