На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две судьбы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две судьбы

Автор
Дата выхода
04 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Две судьбы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две судьбы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уилки Коллинз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
С самого детства Джордж и Мэри знали и любили друг друга. Бабушка девочки говорила, что судьбы этих своих неотрывно связаны и им суждено быть вместе. Семья мальчика был против любых отношений сына с Мэри. Слишком разные статусы, разные миры. В конце концов, чтобы прекратить все это, отец увозит Джорджа за океан. С тех пор начинается путь этих двоих навстречу друг другу.
Мэри перенесла тяжелую болезнь, которая сильно сказалась на ее внешности, была замужем и сменила фамилию. Джордж прошел множество испытаний, не в силах отыскать свою единственную любовь, проживал каждый день как последний. Побывал в Индии, был ранен, вновь вернулся в Англию. Здесь он вступает в наследство, меняя имя. Жизнь тоже не пощадила лица и тела – мужчина изменился до неузнаваемости.
Однако судьба строит свои планы. Джордж и Мэри вновь встретятся после многих лет разлуки и… не узнают друг друга. Им придется пройти через множество испытаний, через предательства и сомнения, нищету, лишения и даже смерть. Неужели они так и не поймут, что были так близки к давно утраченному счастью?
📚 Читайте "Две судьбы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две судьбы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Джермень? – повторила она про себя:
– Никого не знаю по имени Джермень, хотела бы я знать, тот ли это человек, который говорил со мною на мосту.
– Тот самый, – ответила хозяйка, – мистер Джермень сказал, что встретил вас на мосту. Услышав это, она задумалась на минуту, затем она спросила, может ли видеть мистера Джерменя.
– Кто бы он ни был, – говорит, – он рисковал жизнью, чтобы спасти меня, я должна поблагодарить его за это.
– Вы не можете благодарить его сегодня, – говорю, – я перенес его наверх, где он теперь находится между жизнью и смертью, я послал за его матерью, подождите до утра.
– Не могу я ждать, – говорит, – вы все знаете, что наделали вместе с ним, возвратив меня к жизни! Я должна уехать отсюда, завтра же я должна быть за пределами Пертшира. Когда проезжает здесь первый дилижанс, направляющийся к югу? – Не имея никакого представления о первом дилижансе, идущем к югу, я посоветовал ей обратиться к людям в трактире.
– Уехала! – вскричала она.
– Кто уехал? – спрашиваю.
– Дама, – говорит, – уехала поутру с первым дилижансом!
– Вы хотите сказать, что она оставила этот дом? – воскликнул я.
– Именно то! – сказал доктор с большим удовлетворением, чем когда-либо. – Спросите Вашу матушку и она удостоверит вас в том как нельзя вернее. У меня другие больные, которых надо навестить… Спешу объехать их. Дамы Вы больше не увидите, и тем лучше, по моему мнению. Через два часа я вернусь и, если я не найду Вас хуже, подумаю о том, чтобы перевести Вас из этого чужого места в знакомую удобную кровать дома. Не давайте ему говорить, сударыня, не давайте ему говорить!
С этими словами на прощание оставил нас доктор.
– Неужели это в самом деле правда? – спросил я матушку. – Неужели она уехала отсюда, не дождавшись, чтобы увидеться со мной?
– Никто не мог удержать ее, Джордж, – ответила матушка.
– Она уехала сегодня утром в дилижансе, который идет в Эдинбург.
Я был горько разочарован. Да, «горько» настоящее слово, хотя речь шла о женщине для меня посторонней.











