На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами

Автор
Дата выхода
07 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Щипорска) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Хотите узнать о том, как поляки предлагают попукачь, посетить склеп или империю уродов, прокатиться на метре в адидасах и пальте, зачем мужчины носят блузки, а женщины — нашийники, можно ли есть холодные ножки, что сопли делают на крыше? Славяне или сарматы? Шляхтич или лахудро? Красавица или жабка? А также география, история, религия, праздники, традиции, кухня, шоппинг, семейные предания, любовь и многое-многое другое в необыкновенном путеводителе русской жены польского мужа.
📚 Читайте "Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Звали мама и сестра
Девочку Идейкой,
А ребята со двора
Стали звать Индейкой…
С. Я. Маршак. В защиту детей
Дашка – грубо, Майка – смешно, Крыся – стыдно, Ягода – вообще что-то из огородной сферы, Ага – не Баба-яга, Мишками у них зовут девочек, а Ирэниушами – мальчиков.
Второе, что поразило меня в Польше, – имена. Услышав впервые «Светка», я и растерялась, и разозлилась, и решила даже обидеться на излишнюю фамильярность и бескультурье. Не совершайте моих ошибок! Машки, Катьки, Ленки, Юльки, Васьки, Ваньки и все остальные, суффиксы -ka, -cia, -usia, -us, -ek, -unia, -dzia в польском языке образуют уменьшительно-ласкательную форму.
Очень смешно звучат для русского уха некоторые польские имена. Но и русские имена для польского уха не всегда понятны. Например, польская Ола – это не русская Оля, Ольга, а Александра. Соответственно поляки думают, что Олэк – это сокращенно от Александра, а никакой не Олег, и Саша – отдельное, самостоятельное имя.
Моя мама и ее подружки уже привыкли, правда, хохот не всегда получается сдержать, что по-польски они Татьяна ИванОвна, МарЫя СергеЕвна, ИрЫна ВацлавОвна.
У меня есть календарь с польскими именами, я люблю его просматривать. Из самых-самых необычных я выделила:
– Штшенсны – Szczesny
– Вавжинец – Wawrzyniec
– Гвидон – Gwidon
– Иджи – Idzi
– Эварыст – Ewaryst
– Далида – Dalida
Вот темная! Я-то думала, что Далида – не имя, а придуманный псевдоним певицы Иоланды Кристины Джильотти, а Гвидон встречается только в сказках Пушкина.
Догадайтесь, как будут полные имена у женщин Крыси, Марыси, Баси, Аги, Зоси, Каси, Гощки, Хэни? И у мужчин Кубы, Гжещка, Адася, Болька, Лолька, Чарка, Франка? Кристина, Мария, Барбара, Агнешка, Зофья, Катажина, Малгожата, Хендрика, Якуб, Гжегож, Адам, Болеслав, Кароль, Цезарь, Фердинанд.







