На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повне зібрання творів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повне зібрання творів

Автор
Дата выхода
27 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Повне зібрання творів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повне зібрання творів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антуан де Сент-Экзюпери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Збірка творів Антуана де Сент-Екзюпері – видатного французького письменника, людини яскравої, дивовижної і воістину героїчної долі. Багато творів автора «Маленького принца» давно завоювали любов читачів. «Земля людей» – найвідоміший після «Маленького принца» твір, збірка епізодів з життя автора, спогадів, роздумів про людей, їхню працю, що перетворює землю, їх стосунки, думки та цивілізацію. У 1939 році твір відзначено Великою премією роману Французької академії. До книжки також увійшов роман «Воєнний пілот» та повість «Нічний політ». Роман «Цитадель» – це спроба опанування світу розумом, не марна, але безрезультатна, бо світ для свого осягання потребує інструменту, набагато тоншого за розум. Це головна книга життя письменника, що дозволяє гідно оцінити масштаб його філософської спадщини.
📚 Читайте "Повне зібрання творів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повне зібрання творів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Це, безперечно, буде справедливо…
Знаючи людей, я зрозумiв основу думки, якоi вона не вмiла висловити: «Була б справедлива, напевне, не моя смерть, а порятунок – не мене, а радше того, що я несу в собi…»
– Отже, в тобi, – запитав я ii, – е щось важливiше за твою юну плоть i осяйнi очi? Ти гадаеш, нiби бережеш щось у собi, а проте в тобi нiчого не лишиться, коли ти помреш…
Їi обличчям промайнула тривога, iй бракувало слiв, щоб вiдповiсти:
– Можливо, пане, ви маете слушнiсть…
Але я вiдчував, що вона визнае мою слушнiсть тiльки в iмперii слiв, не вмiючи захиститися там.
– Отже, ти схиляешся.
– Так, простiть мене, я схиляюся, але я, пане, не говоритиму…
Я зневажаю кожного, кого силують говорити аргументи, бо слова мають пояснювати тобi, а не вести тебе. Вони позначають, не мiстячи нiчого. Але ця душа була не з тих, що iх можна розкрити словесним вiтром.
– Я, пане, не говоритиму, але я схиляюся…
Я поважаю того, хто, незважаючи на слова, навiть якщо вони суперечать однi одним, лишаеться сталим, наче форштевень корабля, який попри безумство моря невiдступно пливе за своею зорею.
Я довго й пильно дивився на неi:
– Хто викував тебе? Звiдки ти? – запитав я.
Вона усмiхнулася, не вiдповiвши.
– Потанцюеш?
Вона танцювала.
Їi танок був чудовий, i це не здивувало мене, бо в нiй щось було всерединi.
Чи дивився ти про рiчку з висоти гiр? Ось вона натрапила на скелю i, не змiгши пiдточити камiнь, вирiшила обминути.
Отже, менi подобалося, що танцiвниця натрапила на силовi лiнii. Нехай ii жест отут заплутаеться, а тут вивiльняеться. Нехай усмiшка, нещодавно така невимушена, тепер стане мукою, щоб бути як полум’я пiд великим вiтром, нехай тепер вона ковзае з легкiстю, наче невидимим схилом, а за мить нехай уповiльниться, бо ступати iй важко, вона немов видираеться на гору.










