На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Відрубність Галичини» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Відрубність Галичини

Автор
Дата выхода
26 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Відрубність Галичини" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Відрубність Галичини" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До вибраної публіцистики та есеїстики І вана Франка увійшли як добре відомі, так і заборонені в радянський час твори, а також ті, що були спотворені цензурою. Есеї були вибрані за їхньою актуальністю у наш час та за сьогоднішніми запитами читачів.
Нікого не залишать байдужими статті Каменяра про проблемні стосунки українців з поляками і росіянами, бо ці теми є пекучими й зараз. Стаття «І ми в Європі» показує нам, як грубо і тотально мадяризували угорці закарпатське населення, як замикали школи, переіначували географічні назви, затираючи будь-який слід по українцях.
З цікавістю читач довідається про всі підступи москвофільства, фінансованого Москвою. Адже це теж сьогодні, в час війни, є актуальною проблемою. Поруч з цими архіважливими статтями поміщено й розділ, присвячений народним віруванням.
📚 Читайте "Відрубність Галичини" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Відрубність Галичини", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
24
Для пам’ятi додам до сього оповiдання, що д. Будзиновський зараз на першiм вступi, коли жандарм заговорив до нього по-польськи, вiдповiв мадярськими словами: Nemtudom (не розумiю!). Сi слова вiн повторяв кiлька разiв, за кожним разом сердитiше, поки жандарм перестав говорити до нього по-польськи. – Прим. І. Франка.
25
Правибори. – Збори селян, на яких висувалися повноважнi представники для участi у виборах. Селяни не мали права брати безпосередньоi участi у виборах, а тiльки через своiх представникiв.
26
Спецiальнi квитки зi штемпелем Тишковського, якими вiн розраховувався замiсть грошей з селянами за роботу, але пiзнiше вiдмовився викупити. І. Франко викрив цi махiнацii Тишковського у статтi «Das Papiergeld des Herrn von Tyszkowski» («Die Zeit», 1895, № 56, с. 50), а також у статтях з приводу виборiв у газетi «Kurjer Lwowski» восени 1895 р.
27
Василь Гукевич, тодi студент-медик, був сином священика в Квасининi, селi Добромильського повiту.
28
У цiй промовi на засiданнi галицького крайового сейму Ю. Романчук виклав публiчно суть складеноi напередоднi угоди «народовцiв» з польсько-австрiйською адмiнiстрацiею Галичини, очолюваною австрiйським намiсником графом К. Баденi, про тiсну спiвпрацю, проголосив початок т. зв. «новоi ери» у вiдносинах з нею.
29
Йдеться про спробу латинiзувати украiнський алфавiт. Головою «азбучноi комiсii» в травнi 1859 р.
30
Маеться на увазi Сильвестр Сембратович.
31
Каносса – назва замку в Італii, де нiмецький iмператор Генрiх IV пiшов на приниження, щоб домогтися примирення з папою Григорiем VII.
32
Каудiнське ярмо – символ ганебноi поразки, приниження (вiд назви мiста Каудiум, де взяте в полон самнiтами римське вiйсько було вiдпущене пiсля згоди пройти пiд ярмом).
33
Божевiльна iдея (вiд назви околицi Львова, де була i е психiатрична лiкарня).











