На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хіба ревуть воли, як ясла повні?

Автор
Дата выхода
12 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Панас Мирний) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Панас Мирний (справжнє ім’я – Опанас Якович Рудченко, 1848–1920) увійшов в історію української літератури як прозаїкноватор, майстер психологічної прози. Його роман «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» став першою селянською епопеєю, яка охоплює події від катерининських часів до скасування кріпацтва в 1861 році. Головний герой Чіпка Вареник – селянин-бунтар, невтомний шукач правди, який зрештою зійшов на криву стежку боротьби і став «пропащою силою». Якщо в літературі романтизму українських Робін Гудів типу Гаркуші й Устима Кармелюка залюбки зводили на п’єдестал, то Чіпка – це альтернатива Робінам Гудам. Роман заперечував можливість кривавих способів утвердження правди і може бути поставлений в один ряд із такими творами, як «Злочин і кара» та «Біси» Ф. Достоєвського.
У романі «Повія» зображено трагічну долю бідної селянської дівчини Христі. Нужда та переслідування місцевих багатіїв женуть Христю з рідного села на заробітки в місто. Але й там вона не знаходить щастя – знову насильство, підлість, брехня, що завдають їй страждань і штовхають у прірву…
📚 Читайте "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хіба ревуть воли, як ясла повні?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бачили Уляну – весела; чули Уляну – спiвае; слухали – якi Уляна вигадки вигадуе, квiтки пришивае… Сказано: не жур-дiвка!
Одно тiльки лишенько: немае генеральшi життя через дiвку Уляну! Недоспала превосходительна: «Чи то можна заснути за тiею зiпакою?» А Уляни цiлий ранок i в горницях не було: в кухнi людей смiшила, поки генеральша спить. Не дошила Стеха урочноi роботи – рукавчикiв, – Уляна винна: вона своiми реготами та теревенями не дае дiвчатам дiла робити! Не швидко прибiг лакей на генеральшин клик. Не де ж вiн був, як не лупив зуби з Уляною! Сказано: немае життя генеральшi через ту Уляну!!
Одного дня, – чуе генеральша, – у дiвочiй тихо.
– Де Улька? – питае дiвчат.
– Пiшла, кажуть, у кухню води напитись.
– Позвать!
Приходить Уляна.
– Де ти була?… – заглядаючи в вiчi, питае генеральша й на кожному словi придавлюе.
«Поганий знак!» – подумали дiвчата.
– В кухню ходила… води пити… – одказуе Уляна.
– Хiба тут тобi води немае? – показуе на графин з водою…
– Це вже давня… Я ходила свiжоi напитись, – каже Уляна.
– Свiжоi?… Брешеш!.. Ти з бахурами знюхалась… Ти з Стьопкою… Стьопка! Стьопка! – гукнула генеральша.
Через увесь будинок, мов несамовитий, летiв камердинер Стьопка. Генеральша Стьопку вподобала за те, що вiн моторний i красивий з себе. На Великдень одного Стьопку пiдпускала до руки похристосатись… Гапка-ткаля слебезувала в кухнi, що очевидячки бачила, як генеральша гладила Стьопку по пiдборiддю своею сухою, кiстлявою рукою… Чи правду Гапка казала, чи видумувала, – нiхто не скаже.
– Ти де був? – стрiла Стьопку генеральша й прямо глянула йому в вiчi.
– У лакейськiй.
– Брешеш! Ти був у кухнi… Признавайся: був у кухнi?
– Був, – каже Стьопка.
– Бач, ш…! бач!.. Не я казала… Аж так i е!!. Так ти здумала бариню обдурювати? Так ти злигалась з лакеями?… з Стьопкою??. Так ти в моiм генеральськiм домi осмiлилась бахурiв позаводити??! Постiй же! – Петре! Іване!
Лакеi, як опеченi, один одного штовхаючи, кинулись на генеральшин крик.
– Принесiть березки! – сказала генеральша поважно, тихо, мов звелiла хустку або води подати, – тiльки очима засвiтила хижо.
Лакеi побiгли назад. Дiвчата нижче попригинались до п’ялиць. У тiй тихiй говiрцi iм почулася грiзна буря. Усе притихло, притаiлося… Так затихае чорна хмара перед тим, як мае грiм загуркати.











