На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фрея із Семи Островів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фрея із Семи Островів

Автор
Дата выхода
14 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Фрея із Семи Островів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фрея із Семи Островів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Конрад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Фрея – єдина дочка Нельсона, власника маленького острова з невеликої групи островів, які прозвали «Сім Островів». Крім краси й гострого розуму вона вирізнялася урівноваженим характером і розважливістю. Фрея стає об’єктом уваги голландського офіцера Хімскірка й англійського шкіпера Джаспера Аллена. Проте перевагу віддає шкіперу, за що Хімскірк мститься: він затримує бриг Аллена й усвідомлено веде судно на риф, де він і гине. Джаспер же найбільше у світі любив тільки бриг і Фрею, і питання в тому, кого з них він любив більше.
📚 Читайте "Фрея із Семи Островів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фрея із Семи Островів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тiльки коли Джаспер i Хiмскiрк бували разом у бунгало, як це iнодi траплялося, вона вiдчувала напруженiсть становища, але й тут не всякий би мiг це помiтити. Тiльки моi очi могли виявити легку тiнь на ii осяяному обличчi. Якось я не втримався, щоб не висловити iй свого схвалення:
– Клянусь, мiс, ви просто чарiвнi.
Вона зустрiла цi слова зi слабкою посмiшкою.
– Найголовнiше – це втримати Джаспера вiд нерозумного вчинку, – сказала вона, i в спокiйнiй глибинi ii чесних очей, що прямо дивилися на мене, я мiг помiтити справжню тривогу.
– Звичайно, ми повиннi стримати його, – заявив я, прекрасно розумiючи ii занепокоення. – Адже вiн стае зовсiм божевiльним, коли дратуеться.
– Так! – м’яко погодилася вона: ми з нею завжди жартома лаяли Джаспера. – Але я його трошки приручила. Тепер вiн зовсiм хороший хлопчик.
– І все-таки вiн розчавив би Хiмскiрка, як того чорного таргана, – зауважив я.
– Мабуть! – прошепотiла вона. – А це не годиться, – додала вона поспiшно.
– Чим швидше ви зiйдете на борт, щоб доглядати за шкiпером i за бригом, тим краще, – серйозно сказав я. – Вони обидва потребують вашоi пiдтримки. Не думаю, щоб Джаспер став тверезим доти, доки не вiдвезе вас трохи далi з цього острова. Ви його не бачите, коли вiн пробувае далеко вiд вас, а я бачу.
Тут вона знову посмiхнулася й знову стала серйозною. Їй, iмовiрно, було неприемно слухати про свою силу, i в неi було усвiдомлення своеi вiдповiдальностi. Несподiвано вона вислизнула вiд мене, бо Хiмскiрк, якого супроводжував старий Нельсон, пiдiйшов до веранди. Ледве його голова опинилася на рiвнi пiдлоги, як неприемнi чорнi очi вже почали метати погляди на всi боки.
– Де ваша дочка, Нельсоне? – запитав вiн таким тоном, наче був необмеженим володарем всесвiту.
Бухта Нельсона, – так ми ii зазвичай називали, – була в той день заповнена кораблями. Спочатку тут був мiй пароплав, потiм – канонерський човен «Нептун» i нарештi бриг «Бонiто», котрий, як i завжди, стояв на якорi так близько до берега, що, здавалося, досить спритна та вправна людина могла б перекинути шапку з веранди на його сумлiнно вичищений пiском квартердек.











