На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Санаторий под клепсидрой / Sanatorium pod klepsydrą» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Санаторий под клепсидрой / Sanatorium pod klepsydrą

Автор
Дата выхода
28 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Санаторий под клепсидрой / Sanatorium pod klepsydrą" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Санаторий под клепсидрой / Sanatorium pod klepsydrą" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бруно Шульц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Писатель и художник Бруно Шульц является одним из наиболее оригинальных авторов польской литературы первой половины XX века, творившим в духе сюрреализма и, как он сам говорил, «магического реализма». Сборник новелл «Санаторий под клепсидрой», являющийся своего рода автобиографией автора, это яркий пример творческой манеры Шульца, стирающей разницу между реальной жизнью и жизнью вымышленной. Этого писателя отличает чрезвычайно богатый поэтический и ни на кого другого не похожий язык, не поддающийся адекватному переводу на любой другой язык. Шульца нужно читать только по-польски. Его прозу можно обожать, можно ненавидеть, но равнодушным она не оставит никого. В 1973 году «Санаторий под клепсидрой» был экранизирован выдающимся польским режиссером Войцехом Ежи Хасом.
Бруно Шульц был застрелен эсэсовцем летом 1942 года в гетто города Дрогобыч.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Санаторий под клепсидрой / Sanatorium pod klepsydrą" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Санаторий под клепсидрой / Sanatorium pod klepsydrą", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I widziaЕ‚o siД™ te katarynki piД™knie malowane, wД™drujД…ce na plecach niepokaЕєnych szarych staruszkГіw, ktГіrych twarze, wyjedzone przez Ејycie, byЕ‚y jakby zasnute pajД™czynД… i caЕ‚kiem niewyraЕєne, twarze o Е‚zawiД…cych, nieruchomych oczach, ktГіre z wolna wyciekaЕ‚y, twarze wyjaЕ‚owione z Ејycia, tak odbarwione i niewinne, jak kora drzew spД™kana od pogГіd wszelkich, i pachnД…ce juЕј tylko deszczem i niebem jak ona.
Dawno zapomnieli, jak siД™ nazywali i kim byli, i tak zagubieni w sobie szurgali z ugiД™tymi kolanami drobnymi, rГіwnymi kroczkami w swych ogromnych, ciД™Ејkich butach po linii caЕ‚kiem prostej i jednostajnej, wЕ›rГіd krД™tych i zawiЕ‚ych drГіg przechodniГіw.
W białe, bezsłoneczne przedpołudnia, przedpołudnia sczerstwiałe od zimna, pogrążone w codzienne sprawy dnia, wyplątywali się niepostrzeżenie z tłumu, stawiali katarynkę na krzyżulcach na zbiegu ulic, pod żółtą smugą nieba, przekreśloną drutem telegraficznym, wśród ludzi śpieszących tępo z nastawionymi kołnierzami, i zaczynali swą melodię, nie od początku, lecz w miejscu, gdzie wczoraj przerwali, i grali: „Daisy, Daisy, ty mi odpowiedź daj… ”, podczas gdy z kominów puszyły się białe pióropusze pary.
I gdy po pewnym czasie kończyła się długim, wyciągniętym wizgotem, wyprutym z trzewi katarynki, która zaczynała się z całkiem nowej beczki – myśli i troski zatrzymywały się na chwilę, jakby w tańcu, by zmienić krok, a potem bez zastanowienia zaczynały kręcić się w odwrotnym kierunku w takt nowej melodii, która wybiegła z fujarek katarynki: „Małgorzato, skarbie mojej duszy…”
I w tępym indyferentyzmie tego przedpołudnia nikt nie zauważył nawet, że sens świata zmienił się do gruntu, że biegł on już nie w takt „Daisy, Daisy”, ale wprost przeciwnie „Mał-go-rzato… ”
Obracamy znГіw kartkД™.





