На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Garnet Bracelet and other Stories / Гранатовый браслет и другие повести. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Garnet Bracelet and other Stories / Гранатовый браслет и другие повести. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "The Garnet Bracelet and other Stories / Гранатовый браслет и другие повести. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Garnet Bracelet and other Stories / Гранатовый браслет и другие повести. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Куприн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли известные произведения русского классика Александра Ивановича Куприна «Гранатовый браслет», «Молох», «Гамбринус» и другие в переводе на английский язык.
📚 Читайте "The Garnet Bracelet and other Stories / Гранатовый браслет и другие повести. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Garnet Bracelet and other Stories / Гранатовый браслет и другие повести. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Fans were waving everywhere like the wings of beautifully coloured birds about to take flight. Loud conversation, laughter, and the shuffling of feet on the sand-strewn earth blended into a monotonous yet lively hubbub that sounded extra loud whenever the band stopped playing.
Bobrov did not take his eyes off Nina. Once or twice she almost brushed him with her dress. He even felt a whiff of air as she swept past. While she danced her left arm lay on her partner’s shoulder, bent gracefully and with seeming helplessness, and she tilted her head as if she were going to put it on his shoulder.
The mazurka came. It was already about nine o’clock. Profiting by the moment when her partner, Svezhevsky, who was conducting the mazurka, got busy with an intricate figure, Nina ran to the dressing-room, lightly gliding to the rhythm of the music and holding her dishevelled hair with both hands.
Nina stepped out five minutes later. Bobrov walked out of the shade and barred her way. She started back with a faint cry.
“Why are you torturing me like this, Nina Grigoryevna?” said Bobrov, clasping his hands in an involuntary gesture of entreaty. “Don’t you see how you hurt me? Ah! You’re making fun of my sorrow. You’re laughing at me.”
“I don’t understand what you want,” replied Nina, with wilful arrogance. “I never dreamed of laughing at you.
It was her family traits showing through.
“You didn’t?” said Bobrov dejectedly. “Then what’s the meaning of your behaviour tonight?”
“What behaviour?”
“You’re cold to me, almost hostile. You keep turning, away from me. My very presence is disagreeable to you.”
“It makes absolutely no difference to me.”
“That’s worse still. I sense that some dreadful change I can’t understand has come over you.











