Главная » Серьезное чтение » Читать Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В. полностью бесплатно онлайн | Билл Кейсинг

Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

12 февраля 2019

🔍 Загляните за кулисы "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Билл Кейсинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга Билла Кейсинга имела огромное значение для дела разоблачения не только Лунного обмана США. Он, сам того не желая, показал невозможность осуществления программ «Меркурий» и «Джемини», указав в своей книге на печальный для США факт: отсутствие надежного ЖРД для пилотируемой, космической ракеты. Билл Кейсинг в своей книге ответил на главные, актуальные вопросы. Как руководители США охраняли в секрете события Лунного обмана США? Каким образом и где была организована эта фальсификация?

📚 Читайте "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Первой публикацией против программы Аполлон» была не знаменитая книга американского скептика Билла Кейсинга «Мы никогда не были на Луне».

Самая первая публикация с информацией о фальсификации «лунных полетов» появилась в газете «Нью-Йорк Таймс». Статья «A Moon Landing? What Moon Landing?» была опубликована 18 декабря 1969 года. Автор публикации: Джон Нобл Уилфордс. [1] В ней, якобы, говорилось, что, со слов анонимного осведомителя из НАСА, все фотографии и видео материалы лунных прогулок экипажа «Аполлон-11» были созданы заранее.

Тут будет реклама 1

Эти кадры, по сведению автора статьи, были не более, чем искусственным монтажом, что высадку на Луну сняли на Земле. Именно это сообщение американской газеты: «Высадка на Луну? Какая Высадка на Луну?», породило недоверие в американском обществе к программе «Аполлон». В статье была размещена фотография местности, в пустыне Невада, которая внешне напоминала лунную поверхность, из фотографий НАСА.

Официальные власти США постарались забыть про появление такой публикации.

Тут будет реклама 2
Само появление статьи в «Нью-Йорк Таймс» хотели вычеркнуть из истории. Необходимо отметить факт, что автор указанной статьи не имел злого умысла разоблачать фальсификаторов. Знаменитый журналист Джон Нобл Уилфордс был одним из главных, активных пропагандистов НАСА и большой поклонник программы «Аполлон». Его публикации всегда носили характер прославления и преклонения перед героизмом американских «космонавтов», перед американскими фальшивыми достижениями по фальшивому покорению Луны. Данная информация им самим воспринималась не как разоблачение обмана НАСА.
Тут будет реклама 3
Автор наивно полагал, что съемки выхода «космонавтов» на Луну были выполнены как часть тренировочного процесса в условиях, максимально приближенных к реальной лунной реальности. Джон никак не ожидал, что его публикация будет расцениваться американской общественностью, как разоблачение Лунного обмана США. Так часто случается с американскими пропагандистами. Они хотели сделать как лучше, а получилось все наоборот! Подробности фальсификации «лунных полетов» стали достоянием общественности Америки.
Тут будет реклама 4

Содержание статьи пропагандиста в газете «Нью-Йорк Таймс»: «Нью-Йорк, 17 декабря. Любое событие, достойное строчки в учебниках истории, вызывает скептицизм. Лондонское Общество Плоской Земли все еще сомневается в Колумбе. Несколько завсегдатаев в чикагских барах официально утверждают, что лунная прогулка «Аполлона-11» в июле прошлого года была фактически инсценирована Голливудом в пустыне Невады.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги