Главная » Серьезное чтение » Читать Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В. полностью бесплатно онлайн | Билл Кейсинг

Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

12 февраля 2019

🔍 Загляните за кулисы "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Билл Кейсинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга Билла Кейсинга имела огромное значение для дела разоблачения не только Лунного обмана США. Он, сам того не желая, показал невозможность осуществления программ «Меркурий» и «Джемини», указав в своей книге на печальный для США факт: отсутствие надежного ЖРД для пилотируемой, космической ракеты. Билл Кейсинг в своей книге ответил на главные, актуальные вопросы. Как руководители США охраняли в секрете события Лунного обмана США? Каким образом и где была организована эта фальсификация?

📚 Читайте "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Последний раз, потому что, в конце концов, в 1956 году весна была всепроникающая атмосфера обреченности: Если мы не будем развивать двигатель, чтобы запустить наши ракеты с водородными боеголовками против России, то, во-первых, русские бы нас опередили. Был неистовый, бешеный темп работы, что вообще-то меня заставляли работать в дополнительное время, в овертайме, хотя мои познания о ракетах и технической документации в были равны нулю. Я был обязан наблюдать за Бобби, фотографом из зоны II, и Бетти, сотрудницей отдела хранения фотографий.

Тут будет реклама 1
Потом я прыгал в джип ВВС. Все это происходило без обеда. Необходимо было ускоряться по графику. Было тяжело идти на компромисс с ежедневными бюллетенями, с огромной нагрузкой, которые напоминали нам о разрыве с реальностью. Темп работы был фантастическим.

Но вскоре я обнаружил, что потребность ВВС на создание двигателей для приведения в движение межконтинентальных баллистических ракет «Атлас» всегда или почти всегда была на заднем плане. Ничего хотя бы отдаленно реального для создания двигателя не делалось Это отношение выходит далеко за рамки смешного, за вертикальный испытательный стенд «У».

Тут будет реклама 2
На самом деле, ничего личного, всегда был вариант: «DX плюс». Это был наивысший приоритет в работе над заказом правительства. С ним, что угодно можно было получить: людей, материалы, деньги и никто не мог предложить больше этого. Несколько пунктов, вспоминаю наугад, чтобы сделало этот момент ясным.

Пункт первый: Ведущему инженеру можно предъявить обвинение по важным аспектам испытания ракеты, где был прекрасный набор деталей, изготовленных из качественной нержавеющей стали.

Тут будет реклама 3
Хотя их можно было приобрести в любом торговом, строительном центре товаров для дома по $2 каждый, из простой стали, и это бы не привело к кардинальному изменению конструкции для ракетного двигателестроения. Я осмотрел красивую деталь и спросил у подруги, сколько, как она думает, стоят эти детали ВВС США и, следовательно, налогоплательщикам.
Тут будет реклама 4
Она быстро ответила: «О, я бы сказала, около 90 $ каждый, если не считать накладных расходов».

Пункт два: Конечно, в разделе «график работы», личная жизнь всегда учитывалась. Но не всегда разрешалось что-то делать для себя и семьи. Например, если бы я хотел сфотографировать мое подразделение, чтобы показать своим детям, то это могло привести к расследованию моей деятельности.

Пункт три: Потом произошел странный случай с группой снабжения Нониуса.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги