На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.

Автор
Дата выхода
12 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Билл Кейсинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга Билла Кейсинга имела огромное значение для дела разоблачения не только Лунного обмана США. Он, сам того не желая, показал невозможность осуществления программ «Меркурий» и «Джемини», указав в своей книге на печальный для США факт: отсутствие надежного ЖРД для пилотируемой, космической ракеты. Билл Кейсинг в своей книге ответил на главные, актуальные вопросы. Как руководители США охраняли в секрете события Лунного обмана США? Каким образом и где была организована эта фальсификация?
📚 Читайте "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не было абсолютно никакой преднамеренной попытки нарушить Советское воздушное пространство, и до этого таких попыток никогда не было».
Госдеп признал, что полет был для шпионских целей, но появилась Ложь №4: Это не было санкционировано Вашингтоном. Новая версия правительства США – это еще один «большой гамбургер»! Поскольку Президент Эйзенхауэр был не только инициатором всей программы, но он утвердил расписание рейсов самолета-шпиона! Это стало достоянием гласности. Наконец, на 9 мая, Эйзенхауэр, через Госдепартамент, поменял мнение сам, признался про шпионский перелет, и взял на себя ответственность.
Гватемала: в 1954 году ЦРУ финансировали и организовали переворот против левого режима Президента Гузман. В качестве силового решения проблемы ЦРУ бомбят города Гватемалы, Генри Кэбот Лодж, Эйзенхауэра посол в ООН, опровергли причастность США. Государственный секретарь Даллес также заявил, что указанная ситуация это «проблемы самих Гватемальцев».
Индонезия: ЦРУ вербовали пилотов к полетам на бомбардировщиках, в перелетах в Равеле на взлетно-посадочные полосы в Целебес, и летать на самолетах в боевых действиях против сил Сукарно.





