На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров

Автор
Дата выхода
16 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Под напором своей тетушки Далии Берти Вустер берется за нелегкое дело – изъятие антикварного кувшинчика для сливок из рук судьи Бассета. Круговорот преступных событий закручивается все сильнее, и фамильная честь Вустеров оказывается под угрозой.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
📚 Читайте "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Why did you come? Oh, I know what you are going to say. You felt that you had to see me again, just once. You could not resist the urge to take away with you one last memory, which you could cherish down the lonely years. Oh, Bertie, you remind me of Rudel[62 - Rudel – Жофре Рюдель (один из первых провансальских трубадуров XII в.)].”
The name was new to me. “Rudel?”
“The Seigneur Geoffrey Rudel, Prince of Blay-en-Saintonge[63 - Blay-en-Saintonge – Бле-ан-Сентонж].
I shook my head. “Never met him, I’m afraid. Pal of yours?”
“He lived in the Middle Ages. He was a great poet. And he fell in love with the wife of the Lord of Tripoli[64 - Tripoli – Триполи].”
I stirred uneasily.
“For years he loved her, and at last he could resist no longer. He took ship to Tripoli, and his servants carried him ashore. ”
“Not feeling so good?” I said. “Rough crossing?[65 - Rough crossing? – На море штормило?]”
“He was dying.
“Oh, ah.”
“They bore him into the Lady Melisande’s[66 - Melisande – Мелисанда] presence on a litter, and he had just strength enough to reach out and touch her hand. Then he died.”
She paused, and heaved a sigh. A silence ensued.
“Terrific,” I said, feeling I had to say something. She sighed again.
“You see now why I said you reminded me of Rudel.
“Absolutely,” I said. I mean to say, all that was perfectly clear, as far as it went. If her heart really was another’s, fine. Nobody more pleased than Bertram. “But I had a communication from Gussie, more or less indicating that you and he were…”
She looked at me like someone who has just solved the crossword puzzle.










