На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров

Автор
Дата выхода
16 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Под напором своей тетушки Далии Берти Вустер берется за нелегкое дело – изъятие антикварного кувшинчика для сливок из рук судьи Бассета. Круговорот преступных событий закручивается все сильнее, и фамильная честь Вустеров оказывается под угрозой.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
📚 Читайте "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Will you listen!”
A certain amount of confused argument then ensued, and in the middle of it all, the door opened and somebody said “Goodness gracious!”
I looked round. Those parted lips… those saucer-like eyes… that slender figure… Madeline Bassett came in. “Goodness gracious!” she repeated. She was definitely the sort of girl who puts her hands over a husband’s eyes, as he is crawling in to breakfast with a morning head, and says: “Guess who!”
I once stayed at the residence of a newly married pal of mine, and his bride had had carved in large letters over the fireplace in the drawing room, where it was impossible to miss it, the legend: “Two Lovers Built This Nest.
“Oh, hallo. I’ve just arrived.
“Did you have a nice journey?”
“Oh, rather, thanks.”
“You must be quite exhausted.”
“Oh, no, thanks, rather not.”
“Well, tea will be ready soon. I see you’ve met Daddy.”
“And Mr. Spode.”
“And Mr. Spode. I don’t know where Augustus is, but he’s sure to be in to tea.”
Old Bassett had been listening to these courtesies with a dazed expression on the face. To him, Bertram was a creature of the underworld who stole bags and umbrellas and, what made it worse, didn’t even steal them well.
“You don’t mean you know this man?” he said. Madeline Bassett laughed the tinkling, silvery laugh.
“Why, Daddy, you’re too absurd. Of course I know him. Bertie Wooster is an old, old, a very dear old friend of mine. I told you he was coming here today.”
“This isn’t your friend Mr. Wooster?”
“Of course.”
“But he snatches bags.”
“Umbrellas,” prompted Spode.
“And umbrellas,” assented old Bassett.
“Daddy!” said Madeline
“He does, I tell you. I’ve caught him at it,” Old Bassett said
“I’ve caught him at it,” said Spode.
“We’ve both caught him at it,” said old Bassett. “All over London. Wherever you go in London, there you will find this fellow stealing bags and umbrellas. And now in the heart of Gloucestershire[58 - Gloucestershire – Глостершир].










