Главная » Серьезное чтение » Читать Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen полностью бесплатно онлайн | Стефан Цвейг

Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

13 декабря 2014

🔍 Загляните за кулисы "Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стефан Цвейг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В книгу вошли три новеллы известного немецкого писателя Стефана Цвейга: «Письмо незнакомки», «Амок» и «Шахматная новелла».

Драматические судьбы героев, любовь на грани жизни и смерти, глубокие душевные депрессии, мастерски описываемые автором, делают его новеллы сегодня особенно актуальными. Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.

Предназначается для изучающих немецкий язык (уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).

📚 Читайте "Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Das war alles, Geliebter; aber von dieser Sekunde, seit ich diesen weichen, z?rtlichen Blick gesp?rt, war ich Dir verfallen. Ich habe ja sp?ter erfahren, dass Du diesen Blick des geborenen Verf?hrers, jeder Frau hingibst, die an Dich streift. Aber ich, das dreizehnj?hrige Kind, ahnte das nicht: ich war wie in Feuer getaucht. Ich glaubte, die Z?rtlichkeit gelte nur mir, nur mir allein, und in dieser einen Sekunde war die Frau in mir erwacht. „Wer war das?“ fragte meine Freundin.

Тут будет реклама 1
Ich konnte ihr nicht gleich antworten. Es war mir unm?glich, Deinen Namen zu nennen: schon in dieser einzigen Sekunde war er mir heilig, war er mein

Geheimnis geworden. „Ach, irgendein Herr, der hier im Hause wohnt“, stammelte ich dann ungeschickt[22 - ungeschickt – неловкий, неуклюжий] heraus. „Aber warum bist du denn so rot geworden, wie er dich angeschaut hat?“ spottete[23 - spotten – насмехаться] die Freundin mit eines neugierigen Kindes.

Тут будет реклама 2
Bl?de Gans“, sagte ich wild. Aber sie lachte nur noch lauter, bis ich f?hlte, dass mir die Tr?nen in die Augen schossen. Ich lie? sie stehen und lief hinauf. Von dieser Sekunde an habe ich Dich geliebt.

Ich wei?, Frauen haben Dir oft dieses Wort gesagt. Aber glaube mir, niemand hat Dich so hingebungsvoll[24 - hingebungsvoll – беззаветный] geliebt wie dieses Wesen, das ich war. Nur einsame Kinder k?nnen ganz ihre Leidenschaft zusammenhalten[25 - Leidenschaft zusammenhalten – затаить в себе страсть].

Тут будет реклама 3
Die andern spielen damit, wie mit einem Spielzeug, sie prahlen[26 - prahlen – хвастаться] damit, wie Knaben mit ihrer ersten Zigarette. Aber ich, ich hatte ja niemand, um mich anzuvertrauen: ich st?rzte hinein in mein Schicksal wie in einen Abgrund[27 - Abgrund, m – пропасть]. Alles, was in mir wuchs, wusste nur Dich, den Traum von Dir, als Vertrauten.

Mein Vater war l?ngst gestorben, die Mutter mir fremd in ihrer ewige Bedr?cktheit[28 - Bedr?cktheit, f – подавленность], die Schulm?dchen stie?en mich ab, weil sie so leichtfertig[29 - leichtfertig – легкомысленно] mit dem spielten, was mir letzte Leidenschaft war.

Тут будет реклама 4
Du warst mir – wie soll ich es Dir sagen? Jeder einzelne Vergleich ist zu gering – Du warst eben alles, mein ganzes Leben. Alles in meiner Existenz hatte nur Sinn, wenn es mit Dir verbunden war.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Стефан Цвейг! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги