На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сім’я Оппенгеймів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сім’я Оппенгеймів

Автор
Дата выхода
01 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сім’я Оппенгеймів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сім’я Оппенгеймів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лион Фейхтвангер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ліон Фейхтвангер (1884–1958) – відомий німецький романіст і драматург єврейського походження. Після приходу до влади фашистів Фейхтвангер, як і багато інших діячів культури і мистецтва, був позбавлений громадянства, його майно було конфісковано, а сам він утік від переслідувань і жив в еміграції – спочатку у Франції, а з 1940 року – у США.
…Німеччина на початку 30-х, на зорі становлення фашистського режиму. Оппенгейми – відома берлінська родина, власники меблевої фірми, спадкоємці свого прославленого прадіда, що вірою і правдою служив своїй вітчизні, як і вони самі. Оппенгейми люблять свою країну і пишаються нею, своєю Німеччиною, ось чому їм дуже складно повірити в те, що вони водномить стали ворогами свого народу, що знайомі відвертаються від них, а можновладці звуть їх не інакше як непотріб і звинувачують у всіх смертних гріхах та будь-яких власних промахах. Вони довгий час жили на німецькій землі, не замислюючись, хто ж вони є насправді – німці чи євреї, а стали жидами, яких позбавляють усього і відправляють у концтабори…
📚 Читайте "Сім’я Оппенгеймів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сім’я Оппенгеймів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шкода тiльки, що ви вже давно цього не зробили. І ще бiльше шкода, що ви не довели цього до кiнця i не залучили до справи Вельса.
– Чому? – спитав Мартiн. Вiн намагався говорити спокiйно. Але i Лiзелотта, i Жак вловили в його голосi нотку досади. – Ви гадаете, що ми не встигнемо? Я цих людцiв знаю. Вельс знахабнiе, як тiльки ми погодимося прийняти його в нашу фiрму. Ви прекрасно знаете, що, вичiкуючи, ми можемо тiльки виграти.
– Може, так, а може й нi, – похитав великою рудою головою Жак Лавендель. – Я не пророк, я нi в якому разi не хочу твердити, що я пророк.
Вiн раптово пiдвiв голову, подивився маленькими глибокими оченятами на Мартiна, хитро пiдморгнув йому i почав розповiдати сухим тоном.
– Сiмнадцять разiв мiнялася у Кросновицях влада. Сiм разiв були при цьому погроми. Тричi вони виводили Хаiма Лейбельшiтца за мiсто, i тричi вони казали йому: «Ну ось, а тепер ми тебе повiсимо».
Жак Лавендель скiнчив, знову схилив голову набiк, низько опустив повiки на синi очi. Мартiн Оппенгейм знав уже цей анекдот i сердився на Жака. Лiзелотта теж чула його якось, але з iнтересом вислухала вдруге. Мартiн витяг пенсне, пильно витер i знову сховав.
– Не можемо ж ми, кiнець кiнцем, кинути йому пiд ноги всi нашi крамницi, – сказав вiн, i карi очi його нiяк не можна було назвати в цю хвилину сонними.
– Звичайно, звичайно, – намагався заспокоiти його Жак Лавендель, – я ж кажу: все, що ви зробили, дуже добре. Мiж iншим, коли ви захочете залучити американський капiтал, я беруся це зробити за тиждень – тишком-нишком. І нiхто вже до вас чiплятися не насмiлиться. І щоб не було нiяких розмов про «кидання пiд ноги», – всмiхнувся вiн.
Ідея перевести меблеву фiрму Оппенгеймiв на iм’я Жака Лавенделя, який свого часу добув собi американське пiдданство, обговорювалася вже не раз. Однак з цiлого ряду мiркувань вона, кiнець кiнцем, була вiдкинута. Дивно, що в даний момент Мартiн чомусь не навiв жодного серйозного доводу проти неi.
– Лавендель не е добрим iм’ям для наших пiдприемств, – роздратовано сказав вiн перше, найнеiстотнiше, що спало на думку.







