На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Short Stories / Рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Short Stories / Рассказы

Автор
Дата выхода
25 февраля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Short Stories / Рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Short Stories / Рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (О. Генри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли рассказы Уильяма Сидни Портера (1862–1910), известного читателям как О’Генри.
До сих пор вызывают интерес стиль и особенности языка американского классика, мастера юмора и иронии, умевшего подметить комичное в людях и в их поведении. Стилистические и языковые средства, которые применяет О’Генри, чрезвычайно разнообразны. Писатель вводит неологизмы, латинские, французские, испанские фразы, жаргонные слова, местные диалекты, его герои могут как подняться в заоблачные выси, так и опуститься на самое дно, и тогда неправильное употребление грамматических форм ярко характеризует самих персонажей. Иногда для пущего комического эффекта автор вкладывает в уста бродяг мысли, облеченные в слова, которые больше подошли бы университетским профессорам. Речь часто идет о мошенничествах разного рода, поэтому в рассказах встречается и много вымышленных слов.
📚 Читайте "Short Stories / Рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Short Stories / Рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Don Ildefonso fell like a crumpled cathedral, crying out that he had been fatally bitten by a deadly scorpion. Everywhere were the shoeless citizens hopping, stumbling, limping, and picking from their feet the venomous insects that had come in a single night to harass them.
The first to perceive the remedy was Esteban Delgado, the barber, a man of travel and education. Sitting upon a stone, he plucked burrs from his toes, and made oration:
“Behold, my friends, these bugs of the devil! I know them well.
Esteban hobbled to Mr Hemstetter’s store, and bought shoes. Coming out, he swaggered down the street with impunity, reviling loudly the bugs of the devil.
The necessity for the demand had been created. The demand followed. That day Mr Hemstetter sold three hundred pairs of shoes.
“It is really surprising,” he said to Johnny, who came up in the evening to help him straighten out the stock, “how trade is picking up. Yesterday I made but three sales.
“I told you they’d whoop things up when they got started,” said the consul.
“I think I shall order a dozen more cases of goods, to keep the stock up,” said Mr Hemstetter, beaming through his spectacles.
“I wouldn’t send in any orders yet,” advised Johnny. “Wait till you see how the trade holds up.”
Each night Johnny and Keogh sowed the crop that grew dollars by day. At the end of ten days two-thirds of the stock of shoes had been sold; and the stock of cockleburrs was exhausted.
That night he took Rosine under the mango tree by Godwin’s porch, and confessed everything.











