На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1

Автор
Дата выхода
10 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яков Канявский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Данная книга является второй, после повести «Украденный век», в серии об одном из героев. Следом за «Зарубежным филиалом» в этой серии идут книги: «Эпоха перемен», «Верховный правитель», «Столкновение», «Есть только миг».
Те, кто предполагает перебраться жить в Израиль, пытаются получить консультацию у тех, кто этот шаг уже сделал.
Друзья и родственники выехавших тоже задают вопрос: «Ну как вы там?». Чтобы сэкономить время и не отвечать каждому в отдельности, автор решил ответить всем сразу, опубликовав свои впечатления.
И хотя имена героев вымышлены и совпадения, если таковые будут, случайны, в основу книги положены действительные события, происходившие в Израиле и России. При этом автор пытается рассматривать проблемы глазами репатрианта, но его взгляды разделяют и многие коренные израильтяне.
📚 Читайте "Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зарубежный филиал, или Искусство жить в Израиле. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На протяжении сорокалетней уральской жизни имел на работе связи с Украиной, Литвой, Белоруссией, Казахстаном, не говоря уже о многих российских городах. И везде, бывая в командировках, встречал тёплый приём. Отдыхать с семьёй приезжал в Крым, Сочи, Гагры, Сухуми… Всё это теперь остаётся за бортом самолёта…
Аркадий смотрел в иллюминатор на белый ковёр облаков, проплывающих внизу, и размышлял о том, что отнюдь не сейчас он теряет свою привычную жизнь. Многое было утеряно за несколько последних лет. Бывшие союзные республики вдруг стали не такими уж и братскими.
Да и Россия изменилась. Предприятия обанкротились, работы нет. Специалисты никому не нужны. Жить не на что. Повсеместная коррупция. А разгул криминала такой, что людей отстреливают среди бела дня. Конечно, жить в такой стране жутковато. Но даже это было не главным.
Только из-за этого Аркадий вряд ли уехал бы.
Но время шло, дочь вышла замуж, родила сына, а болезнь не проходила. И вот кто-то из консультантов сказал, что такую болезнь могут вылечить в Израиле. Вначале Аркадий воспринял этот совет как шутку, но жена отнеслась к этому более серьёзно.
– Ты что, не желаешь здоровья своей дочери? Пусть едут.
– Да о чём ты говоришь? Какой Израиль? Где мы и где Израиль! Это ведь не в Сочи съездить! Где взять такие деньги?
– Какие деньги? Она же может репатриироваться в Израиль как твоя дочь. Или уже забыл, что ты еврей?
Аркадий действительно не часто об этом вспоминал. Близкие родственники уже умерли, да и языка идиш он не знал. Ещё когда он был ребёнком, взрослые пользовались этим, чтобы секретничать между собой, и Аркадий ничего не понимал.











