На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дунайская русалочка: мифы и легенды старой Вены / Das Donauweibchen: Mythen und Sagen des alten Wiens. Уровень 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дунайская русалочка: мифы и легенды старой Вены / Das Donauweibchen: Mythen und Sagen des alten Wiens. Уровень 1

Дата выхода
23 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Дунайская русалочка: мифы и легенды старой Вены / Das Donauweibchen: Mythen und Sagen des alten Wiens. Уровень 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дунайская русалочка: мифы и легенды старой Вены / Das Donauweibchen: Mythen und Sagen des alten Wiens. Уровень 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эпосы, легенды и сказания) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вряд ли какой-нибудь другой город на свете может похвастаться таким количеством преданий и мифов, как австрийская столица Вена, многие достопримечательности которой до сих пор напоминают о событиях давнего прошлого. Наша книга откроет вам загадочный мир старой Вены – мир фантастических существ, неразгаданных тайн, невероятных превращений, добродетельных поступков и коварных злодеяний, не оставшихся безнаказанными.
Тексты рассказов адаптированы для уровней А1 -А2 (для начинающих изучать немецкий язык) и снабжены комментариями. После рассказов предлагаются упражнения с ключами. В конце книги – словарь используемой лексики, облегчающий чтение.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Дунайская русалочка: мифы и легенды старой Вены / Das Donauweibchen: Mythen und Sagen des alten Wiens. Уровень 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дунайская русалочка: мифы и легенды старой Вены / Das Donauweibchen: Mythen und Sagen des alten Wiens. Уровень 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ru/book/eposy-legendy-i-skaz/dunayskaya-rusalochka-mify-i-legendy-staroy-veny-das-68998852/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Zwischen Hoffnung und Verzweiflung schwankten seine Gedanken hin und her. – Его мысли метались взад и вперед между надеждой и отчаянием.
2
Ja hier elend zugrunde gehen als einen Handel abschließen. – Да лучше погибнуть здесь в страданиях, чем заключить сделку.
3
Fast nichts Menschliches mehr an dieser langhaarigen, schmutzstarrenden Gestalt zu erkennen war.
4
er wollte ihm den Rest der Frist erlassen – он хотел освободить его от оставшегося срока
5
Ganz Wien zitterte damals vor dem schändlichen Mordgesellen. – Вся Вена тогда трепетала перед гнусным соучастником убийства.
6
…was vielen starken Männern bisher nicht gelang. – …то, что до сих пор не удавалось многим сильным мужчинам.
7
Und es blieb den BГјrgern nichts Anderes Гјbrig, als die Stadt dem UngarnkГ¶nig zu Гјbergeben. – Р? горожанам РЅРµ оставалось ничего РґСЂСѓРіРѕРіРѕ, как передать РіРѕСЂРѕРґ венгерскому королю.
8
Die quälenden Gichtschmerzen haben ihn für eine Minute nicht verlassen. – Мучительные боли от подагры не покидали его ни на минуту.
9
«Her mit dem Raube!«– «Долой разбой!»
10
Der heutige Scherz war zu ernst! – Сегодняшняя шутка была слишком серьезной!
11
Ihm schwand vor Angst die Sinne.











