На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Катарсис. Поколение, обрезанное цензурой. Остаться человеком!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Катарсис. Поколение, обрезанное цензурой. Остаться человеком!

Автор
Дата выхода
28 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Катарсис. Поколение, обрезанное цензурой. Остаться человеком!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Катарсис. Поколение, обрезанное цензурой. Остаться человеком!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Курамшин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Катарсис» я прочел взахлеб. Вначале — впал в ступор. Испытал невероятное потрясение. Не мог выразить свои чувства. Похожее состояние я пережил в юности, когда впервые прочитал роман Войнич «Овод». Объяснить суть этого состояния не мог. Художники творят по наитию. Далеко не всегда они сами ясно понимают свои творения, но им так положено. А когда я закончил писать эти строки, то нашел объяснение своего состояния после прочитанного: Боже милостивый, ведь это благословенный катарсис! Сакен Жунусов. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Катарсис. Поколение, обрезанное цензурой. Остаться человеком!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Катарсис. Поколение, обрезанное цензурой. Остаться человеком!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64961692) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
ДИЗО – дисциплинарный изолятор.
2
ШИЗО – штрафной изолятор.
3
ПКТ – помещение камерного типа: отдел исправительного органа, камера с более строгим режимом содержания (тюрьма в колонии), где содержатся осужденные к лишению свободы, переведенные в порядке взыскания за злостные нарушения установленного порядка отбывания наказания.
4
БУР – барак усиленного режима.
5
Продол (жарг). – коридор, по обоим сторонам которого располагаются камеры с заключенными.
6
Басеке (каз.) – начальник. В данном случае употребляется в ироническом смысле.
7
Балабол (жарг.) – радио.
8
Хозбандиты (жарг.) – осужденные из числа хозяйственной обслуги.
9
АООТ – акционерное общество открытого типа.
10
СП – совместное предприятие.
11
КТ – коммандитное товарищество (товарищество на вере). Коммерческаяорганизация, представляющаясобойобъединениелиц. вкоторомодниучастникиосуществляютпредпринимательскуюдеятельностьотименитовариществаиприэтомнесутсолидарнуюответственностьсвоимличнымимуществомпоегодолгампринедостаточностиимуществатоварищества (полныетоварищи), адругиелишьвносятвкладывимуществотоварищества, неучаствуявегопредпринимательскойдеятельностиинеотвечаяпоегодолгамсвоимличнымимуществом (вкладчики, коммандитисты).
12
Обливание зеленкой – форма давления, устрашения.
13
Салам алейкум – мусульманское приветствие; дословный перевод: «Мир вам».
14
Нохчи – самоназвание чеченцев.
15
Чех (разг.) – чеченец.
16
МЧП – малое частное предприятие.
17
Обком – в СССР областной комитет.
18
Гарем (жарг.) – обособленное место жительства для лиц, подвергшихся сексуальному насилию.
19
Держать стояк (жарг.) – волевой отказ от исполнения требований администрации колонии, сопровождающихся физическими истязаниями.
20
КФК – Комитетфинансовогоконтроля Министерства финансов Республики Казахстан.
21
Рахмет (каз.





