На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Die Elixiere des Teufels / Эликсир дьявола. Книга для чтения на немецком языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Die Elixiere des Teufels / Эликсир дьявола. Книга для чтения на немецком языке

Автор
Дата выхода
19 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Die Elixiere des Teufels / Эликсир дьявола. Книга для чтения на немецком языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Die Elixiere des Teufels / Эликсир дьявола. Книга для чтения на немецком языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрнст Гофман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) – немецкий писатель-романтик, композитор и художник.
В романе «Эликсир дьявола» (1815–16) – одном из наиболее известных в творчестве автора – тонкая философская ирония сочетается с причудливой фантазией, доходящей до мистического гротеска. Основа его сюжета – история монаха Медарда, который не может противостоять искушению отведать дьявольский эликсир, пробуждающий в герое низменные страсти и толкающий его на преступления.
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.
Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для старшеклассников, студентов вузов, а также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Die Elixiere des Teufels / Эликсир дьявола. Книга для чтения на немецком языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Die Elixiere des Teufels / Эликсир дьявола. Книга для чтения на немецком языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) = FlГјgel m, Schwinge f
27
Священник был сама доброта…
28
am Hochaltare – у главного алтаря
29
Zisterzienser m [nach dem frz. Kloster Coteaux, mlat. Cistercium] – Angehöriger des 1098 von reformerischen Benediktinern gegründeten Zisterzienserordens
30
Hautelisse [(h)o: t'lis] /‹frz.› – gewirkter Wand-, Bildteppich mit senkrecht geführter Kette
31
Gloria in excelsis deo! ‹lat.
32
immerdar ‹Adv.› (geh.) = immer, künftig, jederzeit
33
После литургии…
34
Inful, Infel f ‹lat.›: 1. im antiken Rom von Priestern u. kaiserlichen Statthaltern getragene weiße Stirnbinde. 2. (kath. Kirche) Mitra
35
Späße und Schwänke – шутки-прибаутки
36
hiedurch (veralt.
37
Erlangung einer geistlichen Würde – получение духовного сана
38
mit Rat und Tat – словом и делом
39
Refektorium n ‹lat.› = Speisesaal [in Klöstern] m
40
hienieden ‹Adv.› [aus hie- u. veralt. nieden = in der Tiefe, unten] (veralt., noch dichter.) – auf dieser Erde, im Diesseits
41
Леонард полюбил меня, обучал меня итальянскому и французскому языкам…
42
Frauenzimmer n (veralt.
43
kontemplativ ‹Adj.› [lat. contemplativus] (bildungsspr.) – in bezug auf innere Sammlung u. religiöse Betrachtung; Versenkung
44
in der höchsten Blüte – в самом расцвете сил
45
halber (veralt.
46
dasmal (veralt.) = damals
47
Beklommenheit f = Angst f
48
Noviziat n – dem Ordensgelübde vorausgehende Probezeit [im Kloster]
49
meine Einweihung zum Klosterleben – мое посвящение в монашескую жизнь
50
sublim ‹lat.› = erhaben; fein
51
Mirakel n ‹lat.› (veralt.










