На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Crime And Punishment / Преступление и наказание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Crime And Punishment / Преступление и наказание

Автор
Дата выхода
20 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Crime And Punishment / Преступление и наказание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Crime And Punishment / Преступление и наказание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федор Достоевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию англоязычного читателя один из самых известных романов великого русского писателя Ф. М. Достоевского (1821–1881) «Преступление и наказание» в переводе Констанс Гарнет.
📚 Читайте "Crime And Punishment / Преступление и наказание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Crime And Punishment / Преступление и наказание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
There must have been numbers of them – almost all the inmates of the block. “But, good God, how could it be! And why, why had he come here!”
Raskolnikov sank worn out on the sofa, but could not close his eyes. He lay for half an hour in such anguish, such an intolerable sensation of infinite terror as he had never experienced before. Suddenly a bright light flashed into his room. Nastasya came in with a candle and a plate of soup. Looking at him carefully and ascertaining that he was not asleep, she set the candle on the table and began to lay out what she had brought – bread, salt, a plate, a spoon.
“You’ve eaten nothing since yesterday, I warrant. You’ve been trudging about all day, and you’re shaking with fever.”
“Nastasya… what were they beating the landlady for?”
She looked intently at him.
“Who beat the landlady?”
“Just now… half an hour ago, Ilya Petrovitch, the assistant superintendent, on the stairs… Why was he ill-treating her like that, and… why was he here?”
Nastasya scrutinised him, silent and frowning, and her scrutiny lasted a long time.
“Nastasya, why don’t you speak?” he said timidly at last in a weak voice.
“It’s the blood,” she answered at last softly, as though speaking to herself.
“Blood? What blood?” he muttered, growing white and turning towards the wall.
Nastasya still looked at him without speaking.
“Nobody has been beating the landlady,” she declared at last in a firm, resolute voice.
He gazed at her, hardly able to breathe.
“I heard it myself… I was not asleep… I was sitting up,” he said still more timidly. “I listened a long while. The assistant superintendent came… Everyone ran out on to the stairs from all the flats.”
“No one has been here. That’s the blood crying in your ears. When there’s no outlet for it and it gets clotted, you begin fancying things… Will you eat something?”
He made no answer.
She went downstairs and returned with a white earthenware jug of water. He remembered only swallowing one sip of the cold water and spilling some on his neck. Then followed forgetfulness.
CHAPTER III
He was not completely unconscious, however, all the time he was ill; he was in a feverish state, sometimes delirious, sometimes half conscious.











