На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Счастливые шесть пенсов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Счастливые шесть пенсов

Автор
Дата выхода
16 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Счастливые шесть пенсов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Счастливые шесть пенсов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олден Артур Кнайп) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
После смерти родителей Беатрис Трэверс остается на попечении бабушки и тетки. Через несколько лет бабушка оказывается на грани финансового краха и вынуждена отдать внучку под присмотр дальних родственников. Двенадцатилетней Беатрис из английской провинции предстоит отправиться в далекую Америку. А там в это время в самом разгаре война за независимость. К тому же кузен Джон, который станет опекуном, ждет вовсе не девочку, а одного из ее братьев… Юная героиня попадает в головокружительный водоворот событий.
Для среднего школьного возраста.
📚 Читайте "Счастливые шесть пенсов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Счастливые шесть пенсов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Попрыгунья Бетси» была торговым кораблем, и у нас не было ни одной пушки. Капитан Тиммонс и мистер Грин держались очень храбро, едва выдавая свое беспокойство короткими фразами.
Фрегат приближался, стало видно мощное оружие по бортам. Я боялась даже подумать, что будет, если он атакует «Бетси».
Капитан Тиммонс не опускал подзорную трубу.
– Все-таки идут к нам. Значит, попытаются остановить. Передай команде: пусть приветствуют их. И пусть развернут английский флаг. Может, они и поверят, что мы британцы. Если нет, они могут нас потопить.
– Что делать мне, капитан? – спросил встревоженный помощник.
– То же, что и до этого. Держи курс на Америку, пока я не скажу тебе его изменить. А я никогда этого не скажу!
Корабли сблизились. На борту боевого фрегата появился богато одетый человек в форме. Он поднес рупор ко рту:
– Эй, на борту! Что это за корабль, и куда вы направляетесь?
Капитан и команда были готовы:
– Приветствуем вас! – грянули все разом.
Матросы, закрывавшие имя «Бетси», приветственно замахали кистями и тряпками, не позволяя разглядеть название.
Судно подошло вплотную, теперь я ясно видела выведенное золотой краской на борту имя – «Добрая Воля».
– Как называется ваш корабль? – повторил человек в мундире.
Капитан поднес руки рупором ко рту и выкрикнул что-то неясное. Со стороны казалось, что он с готовностью ответил, просто его ответ невозможно было расслышать за веселыми возгласами команды.
Команда еще громче завопила приветствия. Теперь суда шли бок о бок. Не оставалось сомнений в том, что это королевский корабль. На палубе было полно офицеров.
– Мы вас не слышим! Повторите, что это за судно и куда вы направляетесь?
Но и в третий раз капитан Тиммонс смог их перехитрить.
Он очень убедительно изобразил досаду и злость.
– Сколько можно! Вы издеваетесь, господа? Третий раз отвечаю вам, что это судно бр-пш-пф-рр и мы отправляемся в пшш-фф-ном!
Офицеры махнули рукой, хотя человек с рупором был явно зол.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65787673) на ЛитРес.





