На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Выход за предел» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Выход за предел

Автор
Дата выхода
14 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Выход за предел" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Выход за предел" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Полотно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман Анатолия Полотно, известного исполнителя шансона, автора песен, поэта и композитора, можно условно причислить к жанру саги, сказания о борьбе добра со злом в нашем недавнем до- и постперестроечном прошлом. «Выход за предел» – это протянувшая во времени с конца 70-х годов до наших дней история, в основе которой лежит взгляд современника на вечные ценности и их антиподы, такие как любовь и ненависть, правда и ложь, доброта и вероломство, жизнь и смерть.
«…Яркий артист, автор и исполнитель своих собственных песен, так полюбившихся людям всей нашей страны, решил написать книгу! И это не автобиография, не рассказ о своей жизни и творчестве… это роман о людях, их любви, их радостях и проблемах, их неудачах и победах. Каким удивительно удобным языком он написан! Сюжетные линии логичны, а образы порой незатейливы, но описаны таким самобытным языком, который не позволяет отвлекаться, а заставляет читать и следовать поворотам судеб героев романа. Образы эти выведены очень точно и основательно. Их достоверность не вызывает сомнения. Хороший, добротный русский язык, который сегодня уже и не часто встретишь…»
Михаил Шуфутинский
📚 Читайте "Выход за предел" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Выход за предел", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Повезло, – мелькнуло у меня в голове, и я даже не мог представить, как мне, действительно, повезло.
Мужчина вышел, сказал «Следующий» и протянул мне мою же записку обратно. Поблагодарив, я развернул ее и прочитал: «Обед с 13 до 14, ожидайте. Сафрон». На часах было 12:30. Через полчаса из двери вышла женщина, а за ней совсем еще молодой мужчина выше среднего роста, модно одетый шатен, с кожаным ридикюлем в руке, как у доктора, и сказал: «Перерыв на обед, товарищи, извините, придется подождать, – потом посмотрел на меня, как будто мы были знакомы, и добавил: – Идемте со мной».
Я бросился за ним. Выйдя на улицу, Сафрон спросил:
– Что, меломан Славик, вас привело ко мне?
– Я привез лик старинный, хотел бы у вас проконсультироваться, уважаемый Сафрон, – сказал я и собрался открыть свой дипломат.
– Не торопитесь так, Славик, у нас еще 55 минут, – произнес Сафрон.
Мы вышли на Пречистенку и подошли к кафе.
– Вы голодны? – весело спросил он.
– Нет, я пирожков наелся на Неглине, – ответил я.
– С бульончиком? – опять весело спросил Сафрон.
– Да, – ответил я, и мы зашли в кафе.
– Зравствуйте, Сафрон Евдокимович, сюда пожалуйте, – встретил нас официант и повел куда-то.
Пройдя по коридору, мы оказались в маленьком уютном кабинете, с сервированным белоснежным столом.
– Как обычно, – сказал Сафрон. – А гость пирожков наелся. Ему чай. Или кофе?
– Мне бы кофейку, – ответил я.
Официант ушел, а мы уселись за стол.
– Ну, вот. Теперь показывайте свой лик, Славик, – с доброй улыбкой сказал Сафрон.
Я достал икону и, развернув, протянул ему. Наступила тишина. Сафрон молча смотрел на икону, а я – на него.
– Невероятно! – вымолвил взволнованный и даже потрясенный увиденным Сафрон.
С трудом оторвав взгляд от лика Спасителя, посмотрел мне прямо в глаза и спросил:
– Что вы хотите узнать об этом шедевре?
– Ну, я даже не знаю. Сколько он примерно стоит? – ответил я, заметно волнуясь.
Не отводя взгляда своих умных глаз от моих, Сафрон произнес:
– Бесценен! Этот лик бесценен! Ему нет цены!
И опять наступила тишина (ни наш Славик, ни Сафрон и предположить не могли, что точно те же слова были сказаны в забытом уже 1939-м году отцом Сафрона, заключенным Евдокимом Васильевичем Опетовым начальнику Тобольского Губчека Семену Оскаровичу Забегай – деду Славика из Харькова).
– Понимаете, Сафрон, – взволнованно, путано заговорил я, – у меня очень больна мама. Встал вопрос жизни и смерти.





