На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крымские охотничьи рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крымские охотничьи рассказы

Дата выхода
10 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Крымские охотничьи рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крымские охотничьи рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Георгиевич Грачев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга предназначена для читателей всех возрастов. В нее вошли рассказы и повести крымского автора — краеведа, охотника, писателя и поэта-барда Владимира Грачева. В легкочитаемой, порой юмористическо-ироничной форме автор описал свои невыдуманные воспоминания о самых ярких приключениях, связанных с его охотой в Крыму на пернатую дичь и зайцев, а также воспитанием, натаской и содержанием охотничьих собак. Все герои рассказов и повестей — друзья и единомышленники автора. И даже имена их почти всегда совпадают с подлинными. Книга имеет ещё и прикладную ценность, так как некоторые рассказы начинающим охотникам можно использовать как руководство при практической натаске своих охотничьих собак. Все опубликованные в книге стихотворения-песни также являются итогом многолетнего общения автором с «собачьим» миром и результатом его наблюдений и чувств, возникающих при этом.
📚 Читайте "Крымские охотничьи рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крымские охотничьи рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они с упоением бросали палочки, мячики и даже мелкие камни и командовали ей при этом:
– Дай! Неси палочку!
Арна с удовольствием выполняла эту нехитрую команду, а также, за «отдельную плату» – конфетку или кусочек колбаски – и другие команды: лежать, сидеть, лапу. Так прошло несколько дней. Арна отъелась. Бока её, на которых недавно ещё можно было пересчитать все рёбра, округлились, шерсть вновь заблестела на солнце. Но тоска по хозяину, по Лёшке, не покидала её. Она не знала, где его искать, куда бежать.
Жильцы дома, в котором она жила и которые её всё это время всячески подкармливали, тоже прекрасно понимали, что эта породистая охотничья собака обязательно должна была иметь хозяина. Поэтому, не мудрствуя лукаво, несколько сердобольных бабушек, понятия не имеющие о таких современных средствах коммуникации, как интернет, от руки написали несколько объявлений с описанием внешности Арны, и расклеили их по микрорайону. И «хозяин», в виде небритого лица восточной национальности, объявился довольно быстро.
– Гдэ моя собачка? – обратился он к гуляющим возле подъезда ребятишкам, выбираясь из потрёпанного старенького «Москвича».
Те, конечно, сразу же указали, где обитает их любимица.
– А как её по-настоящему зовут? – начали они наперебой выспрашивать у усатого дяденьки.
– Как зовут, как зовут! Рекса его зовут! – отвечал он им.
– Так Рекса – это же он, а у нас девочка! – не унимались дети.
– Дэвочка, значит дэвочка! Гдэ моя дэвочка? А, вот моя дэвочка! Иды ко мне, дарагая, домой поедем! – обратился он к насторожившейся Арне.
Арна уже поняла, что сейчас её опять увезут, неизвестно куда и зачем. Она забилась в угол лестничной площадки и ощетинилась на чужака, который лез к ней зачем-то с чужим ошейником в руках. Но сделать ничего не могла. Через минуту ошейник уже был закреплен у неё на шее, и она, пристёгнутая к поводку, вынуждена была пойти за своим новоявленным хозяином. Во дворе её уже ожидала автомашина с открытым багажником.
Арну посадили в машину, хлопнула дверца закрываемого багажника, и её снова куда-то повезли.
Везли её не очень долго. Мужчины, сидевшие в салоне авто, переговаривались между собой на каком-то чужом, непонятном Арне языке.
Собственно, суть их разговора сводилась к следующему:
– Как думаешь, Рефат, сможем мы найти хозяина этой собаки? Вроде, породистая. Должны денег за неё дать! – говорил тот, который забирал Арну из подъезда.





