Главная » Серьезное чтение » Читать Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

03 мая 2017

🔍 Загляните за кулисы "Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Ю. Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. В переводах сонетов Шекспира Ю. Лифшиц показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл, и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. При оформлении обложки использована картина английского художника Фредерика Лейтона (1830 — 1896).

📚 Читайте "Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подождем,

Чтобы для нас в оранжерее лета

Расцвел бутон любви. Спокойной ночи.

В моей душе такая благодать,

Что и твою должна переполнять.

РОМЕО. Но ты должна со мною расплатиться!

ДЖУЛЬЕТТА. Ну, надо же! И я еще должница!

РОМЕО. Тебе я клятву дал, а ты мне нет.

ДЖУЛЬЕТТА. Да, но твоя дана моей вослед.

А надо мне свою обратно взять.

РОМЕО. Зачем?!

ДЖУЛЬЕТТА. Чтобы отдать тебе опять

И показать, насколько я щедра.

Хотя я не владелица добра,

Которым так внезапно овладела.

Любви моей, как морю, нет предела.

Тут будет реклама 1

Исчерпана не может быть она,

Тебе до капли мною отдана.

(Голос кормилицы за сценой: «Джульетта!». )

Пора мне. – Няня, слышу! – В добрый путь,

Любимый! И не вздумай обмануть.

Нет, подожди минуту. Я сейчас.

    (Уходит.)

РОМЕО. О ночь! Благословенная! Святая!

Но если ночь, то я, наверно, сплю?

Не может явь пленять, как этот сон.

ДЖУЛЬЕТТА возвращается на балкон.

ДЖУЛЬЕТТА. Ромео, на прощанье пару слов.

Когда твои намеренья чисты

И свадьба их венчает, завтра утром

Кого-нибудь к тебе я подошлю

Узнать о нашем бракосочетанье.

Тут будет реклама 2

К твоим ногам кладу мои надежды

И за тобой пойду, мой господин,

На край земли!

КОРМИЛИЦА (за сценой). Джульетта!

ДЖУЛЬЕТТА. Я сейчас! —

Но если ты недоброе задумал,

То я прошу…

КОРМИЛИЦА (за сценой). Джульетта!

ДЖУЛЬЕТТА. Я иду! —

Коль что не так, забудь о сватовстве

И о моих слезах. До завтра, милый.

РОМЕО. Своей души спасением клянусь…

ДЖУЛЬЕТТА.

Тут будет реклама 3
Прощай сто раз!

    (Уходит.)

РОМЕО. Сто раз она сама,

Со мной простясь, сведет меня с ума!

К любимой мы – как школьники от книг,

А от нее – как в школу ученик.

(Намеревается уйти.)

ДЖУЛЬЕТТА возвращается на балкон.

ДЖУЛЬЕТТА. Ромео, где ты! Жалко, что сейчас

Не время для охоты соколиной,

А то бы этот сокол был моим.

Неволе впору шепот, а не крик.

А крикни я, пещера Эхо рухнет,

Сама же нимфа нежная осипнет,

Шепча, как я теперь. Ты где, Ромео?

РОМЕО.

Тут будет реклама 4
Меня зовет к себе моя душа,

Чей голос – колокольчик серебристый —

Ласкает слух мой музыкою сфер.

ДЖУЛЬЕТТА. Ромео!

РОМЕО. Что?

ДЖУЛЬЕТТА. Во сколько завтра будешь

Ждать вести?

РОМЕО. В девять.

ДЖУЛЬЕТТА. Только б не проспать!

А ждать до завтра чуть не двадцать лет!

Зачем же я звала тебя? Забыла…

РОМЕО. Останусь я, пока ты не припомнишь.

ДЖУЛЬЕТТА. Чтоб ты остался, все перезабуду,

Пока не вспомню, что тебе пора.

РОМЕО.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги