На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Sankya / Санькя. Книга для чтения на немецком языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Sankya / Санькя. Книга для чтения на немецком языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Sankya / Санькя. Книга для чтения на немецком языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Sankya / Санькя. Книга для чтения на немецком языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Захар Прилепин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман русского писателя и публициста Захара Прилепина «Санькя» впервые был опубликован в 2006 году и затем неоднократно переиздавался в России и в большинстве крупных европейских стран. Роман стал финалистом премий «Национальный бестселлер», и «Русский Букер», а премия «Ясная Поляна» присуждена с формулировкой «За выдающееся произведение современной литературы».
«Санькя» – яркая и жестокая книга о современной молодежи, книга о революции, любви и предательстве. Она предельно откровенно изображает динамику политической радикализации и ее фатальные последствия. Автор показал, как меняется личность, как человек переступает через черту, после которой нет возврата. Черту, после которой ты готов самозабвенно ограбить прохожего на улице, убить человека или захватить администрацию в своем городе. И после которой все философские споры и доводы уступают место физической борьбе.
Переведенный на немецкий язык текст снабжен комментариями и словарем. Книга адресована студентам языковых вузов, а также широкому кругу читателей, владеющих немецким языком.
📚 Читайте "Sankya / Санькя. Книга для чтения на немецком языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Sankya / Санькя. Книга для чтения на немецком языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В»Worauf warten wir?В«
Sie trugen den Sarg hinaus – Besletow, Sascha, der Fahrer, Nachbarn halfen.
Sie stellten ihn vor das Haus.
Nicht weit entfernt scharten sich Kinder, die von den in der Kälte aberwitzig knarrenden Schaukeln gekrochen waren. Sie schauten neugierig, kleinlaut geworden.
Sascha wollte sie auseinanderjagen.
»Los, laden wir auf …«, sagte er wütend. »Was stehen wir hier …«
»Lass die Leute sich verabschieden …«, sagte die Mutter
В»Welche Leute?В«, schimpfte Sascha.
Außer den Kindern versammelten sich noch einige Nachbarn – unbekannte, fremde, die trotzdem ihre Köpfe schüttelten.
»Geh zum Auto«, sagte er zur Mutter. »Los, hört ihr?«, wandte er sich an die Männer und zeigte auf den Sarg.
Sascha setzte sich zum Fahrer. Besletow auf den RГјcksitz.
Sie schlossen den Sarg.
Sascha nannte dem Fahrer einen Ort auf halbem Weg – »… von dort noch ein bisschen weiter …«, murrte er unbestimmt.
Sascha drehte sich um und sah, wie die Mutter, die beim Kopf des Vaters saГџ, manchmal den Sargdeckel hob und die eisige Stirn des Verstorbenen berГјhrte.
Es war nicht auszuhalten.
Es fing an zu schneien, grauer Schnee fiel. Die Scheibenwischer arbeiteten unablässig.
An der Stadtausfahrt kamen sie in einen Stau.
Sascha steckte den Kopf zum Fenster raus und zГјndete eine Zigarette an.
Auf den Dächern der Autos türmte sich rasch Schnee auf.
Das Warten war bedrГјckend.
»Wohin hast du es so eilig …«, dachte Sascha angeekelt, und gab sich selbst einen Ruck.
Sie standen mindestens eine halbe Stunde. Der Fahrer schaltete immer wieder den Motor aus, worauf hin es in der Kabine schnell kalt zu werden begann.
В»Hinten ist es wahrscheinlich kalt?В«, fragte Sascha. Die Stimme klang heiser.
В»Die Heizung funktioniert dort nicht. Und man sollte dort jetzt auch nicht heizenВ«, sagte der Fahrer vorsichtig und schielte zu Sascha hinГјber.
В»Die Mutter friert sicherВ«, dachte Sascha, ohne zu antworten.
Er drehte sich um und sah, wie sie sich die Beine rieb. Er sah auch, wie Besletow – den Kopf eingezogen – durch das Fenster auf die stehenden Autos schaute.
Sascha blinzelte und biss sich auf die Lippen.
Er wollte sich zwingen, die Augen geschlossen zu halten, als das Auto anfuhr, konnte es aber nicht.











